Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et duo ostia erant in templo et in sanctuari
el lugar santo y el lugar santísimo tenían dos puertas
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erant in romana iuuentute adulescentes aliquot amici tarquiniorum
habia en la juventud romana, algunos jóvenes amigos de los tarquinio
Senast uppdaterad: 2012-12-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eram autem ignotus facie ecclesiis iudaeae quae erant in christ
y yo no era conocido de vista por las iglesias de judea, las que están en cristo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui dedit eis hastas et arma regis david quae erant in domo domin
el sacerdote dio a los jefes de centenas las lanzas y los escudos que habían sido del rey david, y que estaban en la casa de jehovah
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
multa oppida erant in italia et oppida iuncta erant inter se per vais
había muchas ciudades en italia
Senast uppdaterad: 2021-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine domini ies
porque aún no había descendido sobre ninguno de ellos el espíritu santo; solamente habían sido bautizados en el nombre de jesús
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
audierunt autem apostoli et fratres qui erant in iudaea quoniam et gentes receperunt verbum de
los apóstoles y los hermanos que estaban en judea oyeron que también los gentiles habían recibido la palabra de dios
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et in diebus artarxersis scripsit beselam mitridatis et tabel et reliqui qui erant in consilio eorum ad artarxersen regem persarum epistula autem accusationis scripta erat syriace et legebatur sermone syr
en los días de artajerjes escribieron bislam, mitrídates, tabeel y sus demás compañeros a artajerjes, rey de persia. el documento estaba escrito en escritura aramea, y traducido al arameo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
capitella autem quae erant super capita columnarum quasi opere lilii fabricata erant in porticu quattuor cubitoru
los capiteles que estaban sobre las columnas en el pórtico tenían forma de lirios, y eran de 4 codos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
absque urbibus quae erant in collibus et in tumulis sitae ceteras succendit israhel unam tantum asor munitissimam flamma consumpsi
pero israel no incendió ninguna de las ciudades que estaban sobre sus montículos de ruinas, excepto hazor, la cual josué sí incendió
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caesar, cum pompei castris adpropinquasset, ad hune modum aciem eius instrutam animadvertit: erant in simistro
césar, cuando llegó cerca, cerca del campamento de pompeyo, a este uso, los hombres aciemeius instrutor en este sentido: que estaban en el simistro
Senast uppdaterad: 2020-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
scripsit itaque litteras ex nomine ahab et signavit eas anulo eius et misit ad maiores natu et ad optimates qui erant in civitate eius et habitabant cum nabot
entonces ella escribió cartas en nombre de acab, las selló con su anillo y las envió a los ancianos y principales que habitaban en su ciudad con nabot
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et via ante faciem eorum iuxta similitudinem gazofilaciorum quae erant in via aquilonis secundum longitudinem eorum sic et latitudo eorum et omnis introitus eorum et similitudines et ostia eoru
el corredor que había delante de ellas era semejante al de las cámaras que estaban hacia el norte, tanto su largo como su ancho y todas sus salidas y entradas. y semejantes a sus entrada
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et apud eos figentes tentoria sicut erant in herbis cuncta vastabant usque ad introitum gazae nihilque omnino ad vitam pertinens relinquebant in israhel non oves non boves non asino
y acampando contra ellos, arruinaban las cosechas de la tierra hasta cerca de gaza. no dejaban qué comer en israel: ni ovejas, ni toros, ni asnos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
castellis xxiii effectis, xv milia passum circuito locum amplexus, hoc spatio populabatur, multaque erant in eo spatio sata, quibus interim iumenta pasceret.
castellis xxiii effectis, xv milia passum circuito locum amplexus, hoc spatio populabatur, multaque erant in eo spatio sata, quibus interim iumenta pasceret.
Senast uppdaterad: 2014-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.