Você procurou por: sacramentum salutis (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

sacramentum salutis

Espanhol

sacramento salutis

Última atualização: 2021-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sacramentum

Espanhol

sacramento

Última atualização: 2015-06-05
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

sors salutis

Espanhol

español

Última atualização: 2023-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

certitudo salutis

Espanhol

fe sola

Última atualização: 2022-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tantum ergo sacramentum

Espanhol

sólo el

Última atualização: 2014-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine deus salutis meae

Espanhol

señor dios de la salvación

Última atualização: 2022-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numisma salutis mater salutis

Espanhol

medalla de la salud de la madre

Última atualização: 2021-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nullas spea salutis decibus militibusques erat

Espanhol

no había esperanza de seguridad para decenas de soldados.

Última atualização: 2023-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

intende in adiutorium meum domine salutis mea

Espanhol

por jehovah son afirmados los pasos del hombre, y él se complacerá en su camino

Última atualização: 2023-08-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dedisti mihi clypeum salutis tuae et mansuetudo mea multiplicavit m

Espanhol

"me has dado el escudo de tu salvación; tu condescendencia me ha engrandecido

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru

Espanhol

para dar a su pueblo conocimiento de salvación en el perdón de sus pecados

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aetero

Espanhol

y habiendo sido perfeccionado, llegó a ser autor de eterna salvación para todos los que le obedecen

Última atualização: 2013-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Espanhol

"¡viva jehovah! ¡bendita sea mi roca! sea ensalzado dios, la roca de mi salvación

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

domine domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die bell

Espanhol

si subo a los cielos, allí estás tú; si en el seol hago mi cama, allí tú estás

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam secundum revelationem notum mihi factum est sacramentum sicut supra scripsi in brev

Espanhol

por revelación me fue dado a conocer este misterio, como antes lo he escrito brevemente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedictum et laudabile sanctissimum altaris sacramentum. sit semper benedictus, laudandus et adorandus

Espanhol

bendito y alabado sea el santisimo sacramento del altar. sea para siempre bendito alabado y adorado

Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait enim tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvavi te ecce nunc tempus acceptabile ecce nunc dies saluti

Espanhol

porque dice: en tiempo favorable te escuché, y en el día de la salvación te socorrí. ¡he aquí ahora el tiempo más favorable! ¡he aquí ahora el día de salvación

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua

Espanhol

cuando el todopoderoso esparció allí a los reyes, el monte salmón se cubrió de nieve

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

loquens ergo rex ait daniheli vere deus vester deus deorum est et dominus regum et revelans mysteria quoniam potuisti aperire sacramentum ho

Espanhol

el rey habló a daniel y le dijo: --ciertamente vuestro dios es dios de dioses y señor de reyes. Él revela los misterios, pues tú pudiste revelar este misterio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

decebat enim eum propter quem omnia et per quem omnia qui multos filios in gloriam adduxerat auctorem salutis eorum per passiones consummar

Espanhol

porque le convenía a dios--por causa de quien y por medio de quien todas las cosas existen-- perfeccionar al autor de la salvación de ellos, por medio de los padecimientos, para conducir a muchos hijos a la gloria

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,529,348 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK