Você procurou por: sapere velle (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

sapere velle

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

sapere

Espanhol

afilad

Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sapere aude

Espanhol

no seas arrogante, sino miedo;

Última atualização: 2023-09-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sapere audet

Espanhol

se atreven a ser prudentesapere audet

Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sapere, et fari

Espanhol

savor and speak

Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amare e sapere

Espanhol

amare et sapere

Última atualização: 2022-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sapere aude ad astra

Espanhol

dare to be wise to the stars

Última atualização: 2019-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

unum velle et unum nolle

Espanhol

one to want and one to not want

Última atualização: 2022-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

noli altum sapere, sed time

Espanhol

español

Última atualização: 2023-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amare e sapere vix deo conceditur

Espanhol

amar y ser sabio apenas es permitido por dios

Última atualização: 2023-09-25
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scire, audere, velle, tacere

Espanhol

to know, to be bold, to be willing, to be silent

Última atualização: 2022-04-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scire velle audere tacere

Espanhol

saber siquiera se atreve a permanecer en silencio

Última atualização: 2019-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

euhodiam rogo et syntychen deprecor id ipsum sapere in domin

Espanhol

ruego a evodia, y ruego a síntique que se pongan de acuerdo en el señor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntat

Espanhol

porque dios es el que produce en vosotros tanto el querer como el hacer, para cumplir su buena voluntad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si enim te es, sed non sapere desirtelo, quia non est mihi aliquid nunquam ad me

Espanhol

hola como amaneses

Última atualização: 2023-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus autem patientiae et solacii det vobis id ipsum sapere in alterutrum secundum iesum christu

Espanhol

y el dios de la perseverancia y de la exhortación os conceda que tengáis el mismo sentir los unos por los otros, según cristo jesús

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner

Espanhol

el hombre se levantó para irse, pero su suegro le insistió, y se quedó otra vez a pasar la noche allí

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et consilium in hoc do hoc enim vobis utile est qui non solum facere sed et velle coepistis ab anno prior

Espanhol

y en esto doy mi consejo; porque esto os conviene a vosotros que desde el año pasado tomasteis la iniciativa, no sólo para hacerlo, sino también para quererlo hacer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec erat qui nolentes cogeret ad bibendum sed sic rex statuerat praeponens mensis singulos de principibus suis ut sumeret unusquisque quod velle

Espanhol

la bebida era, de acuerdo con lo establecido, sin ninguna obligación; porque el rey había mandado a todos los mayordomos de su casa que se hiciese conforme al gusto de cada uno

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

Espanhol

a los ricos de la edad presente manda que no sean altivos, ni pongan su esperanza en la incertidumbre de las riquezas, sino en dios quien nos provee todas las cosas en abundancia para que las disfrutemos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut deus divisit mensuram fide

Espanhol

digo, pues, a cada uno de vosotros, por la gracia que me ha sido dada, que nadie tenga más alto concepto de sí que el que deba tener; más bien, que piense con sensatez, conforme a la medida de la fe que dios repartió a cada uno

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,139,487 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK