Você procurou por: scias quod ego fui successor petri (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

scias quod ego fui successor petri

Espanhol

thou mayest know that i have been with the successor of peter, i will

Última atualização: 2020-06-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scias quod ego fui succesor petri

Espanhol

Última atualização: 2023-05-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod ego volo

Espanhol

ego feci quod potui, non quod ego volo factum.

Última atualização: 2020-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spero quod ego

Espanhol

quod

Última atualização: 2020-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum quod ego sum

Espanhol

yo soy lo que soy español

Última atualização: 2023-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gaudeo id te mihi suadere quod ego iam

Espanhol

de profundis

Última atualização: 2014-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quod tu es, ego fui, quod ego sum, tu eris

Espanhol

what are you, i am what i am, you'll be

Última atualização: 2020-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gaudeo id te mihi suadere quod ego iam sponte feceram

Espanhol

transportadores de google

Última atualização: 2014-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter quod ego iudico non inquietari eos qui ex gentibus convertuntur ad deu

Espanhol

por lo cual yo juzgo que no hay que inquietar a los gentiles que se convierten a dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie non supra te est neque procul positu

Espanhol

"ciertamente este mandamiento que te mando hoy no es demasiado difícil para ti, ni está lejos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

audite verbum istud quod ego levo super vos planctum domus israhel cecidit non adiciet ut resurga

Espanhol

oíd esta palabra que yo pronuncio como lamento por vosotros, oh casa de israel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et scient aegyptii quod ego sim dominus qui extenderim manum meam super aegyptum et eduxerim filios israhel de medio eoru

Espanhol

así sabrán los egipcios que yo soy jehovah, cuando extienda mi mano sobre egipto y saque a los hijos de israel de en medio de ellos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit ei de ore tuo te iudico serve nequam sciebas quod ego austeris homo sum tollens quod non posui et metens quod non seminav

Espanhol

entonces él le dijo: '¡mal siervo, por tu boca te juzgo! sabías que yo soy hombre severo, que tomo lo que no puse y cosecho lo que no sembré

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu

Espanhol

eres tú mismo, oh rey, que has crecido y te has hecho fuerte. tu grandeza ha crecido y ha llegado hasta el cielo, y tu dominio hasta los confines de la tierra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnesque viri qui posuerint faciem suam ut ingrediantur aegyptum et habitent ibi morientur gladio et fame et peste nullus de eis remanebit nec effugient a facie mali quod ego adferam super eo

Espanhol

sucederá que todos los hombres que han decidido ir a egipto para residir allí, morirán por la espada, por el hambre y por la peste. no habrá quien quede vivo de ellos, ni quien escape ante el mal que yo traeré sobre ellos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iam enim colligam te ad patres tuos et infereris in sepulchrum tuum in pace nec videbunt oculi tui omne malum quod ego inducturus sum super locum istum et super habitatores eius rettulerunt itaque regi cuncta quae dixera

Espanhol

he aquí que yo te reuniré con tus padres, y serás reunido en tu sepulcro en paz. tus ojos no verán todo el mal que traeré sobre este lugar y sobre sus habitantes.'" y ellos dieron la respuesta al rey

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

facinus magnum ac memorabile dicere adgredior non tam commendandae gentis meae caussa ; quam diuinae potius in nos benignitatis declarandae studio ac pietate . quod ego unum mihi breuiter scribendum sumpsi , et quia recentissimum est , et , ut quo est ipsum incredibilius , sed tamen uerissimum, eo magis esse diuinum putetur . sane alias alia prope infinita huius in nos diuinae beneficentiae exstant argumenta , omnisque memoriae reges nostri habent unde semper inmortales deo gratias agant.

Espanhol

Última atualização: 2024-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,830,048 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK