Você procurou por: si non confectus, non reficiat (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

si non confectus, non reficiat

Espanhol

si no está roto, no lo arregles

Última atualização: 2021-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod si non prohibitus est, non licet

Espanhol

si no esta prohibido, esta permitido

Última atualização: 2021-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rex eris si recre facies, si non facias non eris

Espanhol

porque no hay autoridad sino por dios;

Última atualização: 2020-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si non habet, miser animo

Espanhol

si no tardas, te espero toda la vida

Última atualização: 2014-05-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si non caste tamen caute

Espanhol

if not chastely but cautiously

Última atualização: 2022-08-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si non vis intelligi debes negligi

Espanhol

Última atualização: 2023-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

responderunt et dixerunt ei si non esset hic malefactor non tibi tradidissemus eu

Espanhol

le respondieron y dijeron: --si éste no fuera malhechor, no te lo habríamos entregado

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et caput ephraim samaria et caput samariae filius romeliae si non credideritis non permanebiti

Espanhol

asimismo, la capital de efraín es samaria, y el caudillo de samaria es el hijo de remalías. si vosotros no creéis, ciertamente no permaneceréis firmes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu

Espanhol

¡a la ley y al testimonio! si ellos no hablan de acuerdo con esta palabra, es que no les ha amanecido

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid autem obstat quominus sit beatus si non est bipes

Espanhol

¿qué impide que un hombre sea feliz?

Última atualização: 2022-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod si non laverit vestimenta sua nec corpus portabit iniquitatem sua

Espanhol

pero si no los lava, ni lava su cuerpo, cargará con su culpa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit ei petrus non lavabis mihi pedes in aeternum respondit iesus ei si non lavero te non habes partem mecu

Espanhol

pedro le dijo: --¡jamás me lavarás los pies! jesús le respondió: --si no te lavo, no tienes parte conmigo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare

Espanhol

y agripa dijo a festo: --este hombre podría ser puesto en libertad, si no hubiera apelado al césar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne avertas oculos a fulgure huius sideris si non vis obrui procellis ..

Espanhol

no apartes los ojos del brillo de esa estrella si no quieres morir en la tempestad

Última atualização: 2024-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

roma domus fiet: veios migrate, quirites, si non et veios occupat ista domus.

Espanhol

transferer español inglés

Última atualização: 2014-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adiurabitque eam et dicet si non dormivit vir alienus tecum et si non polluta es deserto mariti toro non te nocebunt aquae istae amarissimae in quas maledicta congess

Espanhol

y conjurará a la mujer diciendo: 'si ningún hombre se ha acostado contigo, ni te has descarriado de tu marido para contaminarte, seas libre de esta agua amarga que acarrea maldición

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua

Espanhol

rubén habló a su padre diciendo: --haz morir a mis dos hijos si no te lo traigo de vuelta. entrégalo en mi mano, que yo te lo traeré de vuelta

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixi ad eos si bonum est in oculis vestris adferte mercedem meam et si non quiescite et adpenderunt mercedem meam triginta argenteo

Espanhol

y les dije: "si os parece bien, dadme mi salario; y si no, dejadlo." y pesaron por salario mío treinta piezas de plata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dico vobis et si non dabit illi surgens eo quod amicus eius sit propter inprobitatem tamen eius surget et dabit illi quotquot habet necessario

Espanhol

os digo que, aunque no se levante a dárselos por ser su amigo, ciertamente por la insistencia de aquél se levantará y le dará todo lo que necesite

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque samuhel ad saul stulte egisti nec custodisti mandata domini dei tui quae praecepit tibi quod si non fecisses iam nunc praeparasset dominus regnum tuum super israhel in sempiternu

Espanhol

entonces samuel dijo a saúl: --has actuado torpemente. no guardaste el mandamiento que jehovah tu dios te dio. ¡pues ahora jehovah hubiera confirmado tu reino sobre israel para siempre

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,036,102,213 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK