Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mattheum et thomam iacobum alphei et simonem qui vocatur zelote
a mateo y a tomás; a jacobo hijo de alfeo, y a simón llamado el zelote
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
venit ergo ad simonem petrum et dicit ei petrus domine tu mihi lavas pede
entonces llegó a simón pedro, y éste le dijo: --señor, ¿tú me lavas los pies a mí
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu
mientras salían, hallaron a un hombre de cirene llamado simón. a éste le obligaron a cargar la cruz de jesús
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
invenit hic primum fratrem suum simonem et dicit ei invenimus messiam quod est interpretatum christu
Éste encontró primero a su hermano simón y le dijo: --hemos encontrado al mesías--que significa cristo--
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ut cessavit autem loqui dixit ad simonem duc in altum et laxate retia vestra in captura
cuando acabó de hablarles, dijo a simón: --boga mar adentro, y echad vuestras redes para pescar
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mitte ergo in ioppen et accersi simonem qui cognominatur petrus hic hospitatur in domo simonis coriarii iuxta mar
envía, por tanto, a jope y haz venir a simón, que tiene por sobrenombre pedro. Él está alojado en casa de simón el curtidor, junto al mar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
narravit autem nobis quomodo vidisset angelum in domo sua stantem et dicentem sibi mitte in ioppen et accersi simonem qui cognominatur petru
Él nos contó cómo había visto en su casa un ángel que se puso de pie y le dijo: "envía a jope y haz venir a simón, que tiene por sobrenombre pedro
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ambulans autem iuxta mare galilaeae vidit duos fratres simonem qui vocatur petrus et andream fratrem eius mittentes rete in mare erant enim piscatore
mientras andaba junto al mar de galilea, jesús vio a dos hermanos: a simón, que es llamado pedro, y a su hermano andrés. estaban echando una red en el mar, porque eran pescadores
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: