Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
summum bonum
el objetivo final
Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
summum del opus
mayor necesidad
Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un summum bonum
el objetivo final
Última atualização: 2019-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hospes hic bene manebis, hic summum bonum voluptas est
anfitrión, ¿estará bien aquí?
Última atualização: 2022-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maiores nostri summum concilium appellaverunt ‘senatum’.
la mejor cura para la ira es la demora
Última atualização: 2020-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et adduxerunt iesum ad summum sacerdotem et conveniunt omnes sacerdotes et scribae et seniore
llevaron a jesús ante el sumo sacerdote; y se reunieron con él todos los principales sacerdotes, los ancianos y los escribas
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eiu
la tierra se estremeció y tembló; se conmovieron los cimientos de las montañas. se estremecieron, porque él se airó
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tunc mittet angelos suos et congregabit electos suos a quattuor ventis a summo terrae usque ad summum cael
después enviará a sus ángeles y reunirá a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propter quod continet in scriptura ecce pono in sion lapidem summum angularem electum pretiosum et qui crediderit in eo non confundetu
por esto contiene la escritura: he aquí, pongo en sion la piedra del ángulo, escogida y preciosa. y el que cree en él jamás será avergonzado
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erunt interfecti domini in die illa a summo terrae usque ad summum eius non plangentur et non colligentur neque sepelientur in sterquilinium super faciem terrae iacebun
en aquel día los muertos por jehovah estarán desde un extremo de la tierra hasta el otro. no serán llorados; no serán recogidos ni sepultados. serán convertidos en abono sobre la superficie de la tierra.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: