Você procurou por: venire iusserat (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

venire iusserat

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

iusserat

Espanhol

cuchillos

Última atualização: 2020-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

optimum venire

Espanhol

18 maravilloso y lo mejor por llegar

Última atualização: 2020-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in fidem venire

Espanhol

Última atualização: 2023-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

noli ire, fac venire

Espanhol

no vayas, deja que venga

Última atualização: 2016-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu venire tuum aimus

Espanhol

naciste para lograr tus metas

Última atualização: 2023-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et iube me venire ad te

Espanhol

y mándame ir a ti

Última atualização: 2021-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sinite parvulos venire ad me

Espanhol

deja que los pequeños

Última atualização: 2022-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nescio quando possit venire.

Espanhol

no sé cuándo puede venir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non venire contra factura proprium

Espanhol

relacionado

Última atualização: 2021-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

7. sinite parvulos venire ad me.

Espanhol

6. impregna el ojo del caballo.

Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis vult post me venire tollat crycem svam

Espanhol

si alguno quiere venir en pos de mí, tome su cruz

Última atualização: 2013-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego vero cupio te ad me venire sed viam timeo

Espanhol

realmente quiero que vengas a mí, pero tengo miedo del camino.

Última atualização: 2023-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sinite pueros venire ad me et nolite eos vetare

Espanhol

dejad que los niños vengan a mí y no se lo impidáisles prohibas:

Última atualização: 2020-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecit ille ut iusserat et adprehensis per ordinem locutus es

Espanhol

cuando él los alcanzó, les repitió estas palabras

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adolevit super eo incensum aromatum sicut iusserat dominu

Espanhol

luego encendió las lámparas delante de jehovah, como jehovah había mandado a moisés

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego vero respondi domino meo quid si noluerit venire mecum mulie

Espanhol

yo dije a mi señor: "quizás la mujer no quiera venir conmigo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et hac confidentia volui prius venire ad vos ut secundam gratiam habereti

Espanhol

con esta confianza, quise ir antes a vosotros para que tuvieseis una segunda gracia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque ad eam barac si venis mecum vadam si nolueris venire non perga

Espanhol

barac le respondió: --si tú vas conmigo, yo iré. pero si no vas conmigo, no iré

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondens autem petrus dixit domine si tu es iube me venire ad te super aqua

Espanhol

entonces le respondió pedro y dijo: --señor, si eres tú, manda que yo vaya a ti sobre las aguas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.

Espanhol

me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,796,465,371 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK