Você procurou por: volut volunt (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

volut volunt

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

volunt

Espanhol

ellos quieren

Última atualização: 2020-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ludere volunt

Espanhol

jugar me gusta

Última atualização: 2021-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

faciam quod volunt

Espanhol

hacer por ti

Última atualização: 2022-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cito fit quod dii volunt

Espanhol

Última atualização: 2023-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid sibi volunt homines isti apud t

Espanhol

entonces dios vino a balaam y le preguntó: --¿quiénes son estos hombres que están contigo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fere libenter homines, id quod volunt credunt

Espanhol

fere libenter homines, id quod volunt, credunt

Última atualização: 2023-03-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivere , gallio frater omnes beate volunt

Espanhol

vivir, hermano gallito, todos felizmente quieren.s queremos vivir felices

Última atualização: 2021-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conforta me prohiberet natura parens inuocat qui volunt malum

Espanhol

invocó a la madre naturaleza para darme fuerzas para detener a quienes nos desean el mal

Última atualização: 2021-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu

Espanhol

también todos los que quieran vivir piadosamente en cristo jesús serán perseguidos

Última atualização: 2013-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magistri semper docere volunt, sed discipuli non semper discere volunt

Espanhol

los alumnos traen las herramientas necesarias para el juego: tabletas de cera, bolígrafos y... ¡comida! cuando el niño ya no es pequeño, también aprende literatura y lengua griega, porque lee muchos libros de maestros y filósofos griegos.

Última atualização: 2023-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu

Espanhol

y abimelec preguntó a abraham: --¿qué significan estas siete corderas que has puesto aparte

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

neque enim qui circumciduntur legem custodiunt sed volunt vos circumcidi ut in carne vestra glorientu

Espanhol

pues ni los que son circuncidados guardan la ley; sin embargo, quieren que vosotros seáis circuncidados para gloriarse en vuestra carne

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in for

Espanhol

y en su enseñanza decía: --guardaos de los escribas, a quienes les gusta pasearse con ropas largas y aman las salutaciones en las plazas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dus acidus rem eate estrum quas soluptatqui pmnimpo recati dit, seque volut mos simin evendtiasendae solnum

Espanhol

transferer googlewith

Última atualização: 2013-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

homines qui navigare volunt, ad portum adeunt, ubi naves deligatae aut destinatae cum ancoris manent.

Espanhol

l'histoire est un récit des événements

Última atualização: 2016-06-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adtendite a scribis qui volunt ambulare in stolis et amant salutationes in foro et primas cathedras in synagogis et primos discubitus in convivii

Espanhol

--guardaos de los escribas, a quienes les gusta andar con ropas largas, que aman las salutaciones en las plazas, las primeras sillas en las sinagogas y los primeros asientos en los banquetes

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

levatisque oculis vidit mulieres et parvulos earum et ait quid sibi volunt isti et si ad te pertinent respondit parvuli sunt quos donavit mihi deus servo tu

Espanhol

alzó sus ojos, vio a las mujeres y a los niños y preguntó: --¿quiénes son éstos para ti? y él respondió: --son los hijos que dios, en su gracia, ha dado a tu siervo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit rex sibae quid sibi volunt haec responditque siba asini domestici regis ut sedeant et panes et palatae ad vescendum pueris tuis vinum autem ut bibat si quis defecerit in desert

Espanhol

el rey preguntó a siba: --¿para qué traes esto? siba respondió: --los asnos son para que monte la familia del rey; los panes y la fruta, para que coman los jóvenes; y el vino es para que beban los que se cansen en el desierto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

obsecro domine sit auris tua adtendens ad orationem servi tui et ad orationem servorum tuorum qui volunt timere nomen tuum et dirige servum tuum hodie et da ei misericordiam ante virum hunc ego enim eram pincerna regi

Espanhol

oh jehovah, por favor, esté atento tu oído a la oración de tu siervo y a la oración de tus siervos que quieren reverenciar tu nombre. prospera, por favor, a tu siervo hoy, y concédele gracia ante aquel hombre." entonces yo servía de copero al rey

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han

Espanhol

entonces los jefes de los filisteos preguntaron: --¿qué hacen aquí estos hebreos? aquis respondió a los jefes de los filisteos: --¿no es éste david, siervo de saúl rey de israel, que ha estado conmigo por días y por años, y en quien no he hallado nada malo desde el día en que se pasó a mí, hasta el día de hoy

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,735,188,068 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK