Você procurou por: aquilone (Latim - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Esperanto

Informações

Latin

aquilone

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Esperanto

Informações

Latim

a solis ortu et occasu et ab aquilone et mar

Esperanto

bone estas al tiuj, kiuj observas justecon, kiuj agas bone en cxiu tempo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati

Esperanto

de norde venas oro; cxirkaux dio estas terura brilo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sufficit vobis circumire montem istum ite contra aquilone

Esperanto

suficxe vi cxirkauxiris cxi tiun monton; turnu vin norden;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vitula eligans atque formonsa aegyptus stimulator ab aquilone veniet e

Esperanto

tre bela bovidino estas egiptujo; sed de nordo venas jam la bucxonto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et venient ab oriente et occidente et aquilone et austro et accumbent in regno de

Esperanto

kaj oni venos el oriento kaj el okcidento, kaj el nordo kaj el sudo, kaj sidigxos en la regno de dio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube

Esperanto

kaj la limo levigxas al bet-hxogla kaj pasas norde al bet-araba, kaj la limo levigxas al la sxtono de bohan, filo de ruben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

levate signum in sion confortamini nolite stare quia malum ego adduco ab aquilone et contritionem magna

Esperanto

levu standardon en cion, kuru, ne haltu; cxar malfelicxon mi venigas de nordo kaj grandan pereon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ante gazofilacia deambulatio decem cubitorum latitudinis ad interiora respiciens viae cubiti unius et ostia earum ad aquilone

Esperanto

kaj antaux la oficaj cxambroj estis pasejo, havanta la largxon de dek ulnoj kaj internen unu ulnon; iliaj pordoj malfermigxadis norden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et laudabunt super babylonem caeli et terra et omnia quae in eis sunt quia ab aquilone venient ei praedones ait dominu

Esperanto

kaj gxojkantos pri babel la cxielo kaj la tero, kaj cxio, kio estas sur ili; cxar el la nordo venos al gxi ruinigantoj, diras la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

Esperanto

kaj la limo estos de la maro gxis hxacar-enan apud la limo de damasko, kaj gxis la norda cafon kaj la limo de hxamat. tio estas la rando norda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porro altare aeneum quod erat coram domino transtulit de facie templi et de loco altaris et de loco templi domini posuitque illud ex latere altaris ad aquilone

Esperanto

kaj la kupran altaron, kiu staris antaux la eternulo, li forsxovis de la antauxa flanko de la domo, de la loko inter la altaro kaj la domo de la eternulo, kaj starigis gxin flanke de la altaro norde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus ecce aquae ascendunt ab aquilone et erunt quasi torrens inundans et operient terram et plenitudinem eius urbem et habitatores eius clamabunt homines et ululabit omnis habitator terra

Esperanto

tiele diras la eternulo:jen venos akvo de norde, kaj gxi farigxos inundanta torento, kaj gxi inundos la landon, kaj cxion, kio estas en gxi, la urbon kaj gxiajn logxantojn; ekkrios la homoj, kaj ekploregos cxiuj logxantoj de la lando.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et eum qui ab aquilone est procul faciam a vobis et expellam eum in terram inviam et desertam faciem eius contra mare orientale et extremum eius ad mare novissimum et ascendet fetor eius et ascendet putredo eius quia superbe egi

Esperanto

kaj la nordulon mi malproksimigos de vi, kaj forpelos lin en landon senakvan kaj dezertan, lian antauxan parton al la maro orienta, kaj lian malantauxan parton al la maro okcidenta; kaj li putros kaj malbonodoros, cxar li faris multe da malbono.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dices saltui meridiano audi verbum domini haec dicit dominus deus ecce ego succendam in te ignem et conburam in te omne lignum viride et omne lignum aridum non extinguetur flamma succensionis et conburetur in ea omnis facies ab austro usque ad aquilone

Esperanto

kaj diru al la suda arbaro:auxskultu la vorton de la eternulo! tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mi ekbruligos en vi fajron, kaj gxi formangxegos en vi cxiun arbon verdan kaj cxiun arbon velksekigxintan; ne estingigxos la flamanta fajro, kaj forbrulos cxio, kio trovigxas de la sudo gxis la nordo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,958,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK