Você procurou por: cedros (Latim - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Esperanto

Informações

Latin

cedros

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Esperanto

Informações

Latim

operuit montes umbra eius et arbusta eius cedros de

Esperanto

venu al vi la gxemoj de la malliberuloj; per la grandeco de via brako liberigu tiujn, kiuj estas kondamnitaj al morto;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua

Esperanto

malfermu, ho lebanon, viajn pordojn, ke la fajro ekstermu viajn cedrojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vox domini confringentis cedros et confringet dominus cedros liban

Esperanto

cxar ili ne atentas la agojn de la eternulo kaj la farojn de liaj manoj, li disbatos ilin kaj ne rekonstruos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

lateres ceciderunt sed quadris lapidibus aedificabimus sycomoros succiderunt sed cedros inmutabimu

Esperanto

brikoj falis, sed el hakitaj sxtonoj ni konstruos; sikomoroj estas dishakitaj, sed ni anstatauxigos ilin per cedroj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et super omnes cedros libani sublimes et erectas et super omnes quercus basa

Esperanto

kaj super cxiuj cedroj de lebanon, la altaj kaj malhumilaj, kaj super cxiuj kverkoj de basxan;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

succidit cedros tulit ilicem et quercum quae steterat inter ligna saltus plantavit pinum quam pluvia nutrivi

Esperanto

li hakas por si cedrojn, prenas ilekson kaj kverkon, preparas al si provizon de arbaraj arboj, plantas pinon, kiun la pluvo kreskigas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praebuitque rex argentum et aurum in hierusalem quasi lapides et cedros quasi sycomoros quae nascuntur in campestribus multitudine magn

Esperanto

kaj la regxo atingis tion, ke la argxento kaj oro estis en jerusalem kiel sxtonoj, kaj la cedroj estis en tiel granda kvanto, kiel la sikomoroj sur la malaltaj lokoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipsi negotiatores tui multifariam involucris hyacinthi et polymitorum gazarumque pretiosarum quae obvolutae et adstrictae erant funibus cedros quoque habebant in negotiationibus tui

Esperanto

ili komercis kun vi per belegaj sxtofoj, purpuraj kaj broditaj tukoj, kestoj da multekostaj sxtofoj, cxirkauxligitaj per sxnuroj kaj cedrokovritaj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae respondit eis si vere me regem vobis constituitis venite et sub mea umbra requiescite sin autem non vultis egrediatur ignis de ramno et devoret cedros liban

Esperanto

kaj la dornarbusto diris al la arboj:se vere vi sanktoleas min kiel regxon super vi, tiam venu, sxirmu vin sub mia ombro; se ne, tiam eliros fajro el la dornarbusto kaj forbruligos la cedrojn de lebanon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut sidoni

Esperanto

ordonu do nun, ke oni haku por mi cedrojn de lebanon; kaj miaj servantoj estos kun viaj servantoj, kaj pagon por viaj servantoj mi donos al vi tian, kian vi diros; cxar vi scias, ke ekzistas inter ni neniu, kiu povus haki arbojn kiel la cidonanoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

per manum servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine curruum meorum ascendi excelsa montium in summitate libani et succidi sublimes cedros eius electas abietes eius et ingressus sum usque ad terminos eius saltum carmeli eiu

Esperanto

per viaj servantoj vi blasfemis la sinjoron, kaj vi diris:kun mia multo da cxaroj mi supreniris sur la supron de montoj, sur la randon de lebanon, kaj mi dehakis gxiajn altajn cedrojn, gxiajn plej bonajn cipresojn, kaj mi atingis gxian plej altan pinton, gxian gxardensimilan arbaron.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,090,758 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK