Você procurou por: epistulae (Latim - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Esperanto

Informações

Latin

epistulae

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Esperanto

Informações

Latim

quoniam quidem epistulae inquiunt graves sunt et fortes praesentia autem corporis infirma et sermo contemptibili

Esperanto

cxar, oni diras, liaj leteroj estas gravaj kaj fortaj; sed lia korpa aspekto estas malforta, kaj lia parolo malsxatinda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed et in diebus illis multae optimatium iudaeorum epistulae mittebantur ad tobiam et a tobia veniebant ad eo

Esperanto

krom tio, en tiuj tagoj la eminentuloj el la judoj skribis multe da leteroj al tobija, kaj leteroj de tobija venis al ili;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

exemplar epistulae quam misit tatannai dux regionis trans flumen et starbuzannai et consiliatores eius apharsacei qui erant trans flumen ad darium rege

Esperanto

jen estas la enhavo de la letero, kiun sendis tatnaj, la estro de la transrivera regiono, kaj sxetar-boznaj, kun siaj kunuloj la afarsehxanoj, kiuj estis en la transrivera regiono, al la regxo dario;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hoc est autem exemplar epistulae edicti quod dedit rex artarxersis ezrae sacerdoti scribae erudito in sermonibus et praeceptis domini et caerimoniis eius in israhe

Esperanto

kaj jen estas la teksto de la letero, kiun la regxo artahxsxast donis al ezra, la pastro, la scienculo, kiu instruis la vortojn de la ordonoj de la eternulo kaj liajn legxojn pri izrael:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

summaque epistulae fuit ut in omnibus terris ac populis qui regis asueri imperio subiacebant notum fieret paratos esse iudaeos ad capiendam vindictam de hostibus sui

Esperanto

ke oni donu kopion de cxi tiu ordonletero kiel legxon, proklamotan al cxiuj popoloj, kaj ke la judoj estu pretaj por tiu tago, por vengxi al siaj malamikoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

atque ex illo tempore dies isti appellati sunt phurim id est sortium eo quod phur id est sors in urnam missa fuerit et cuncta quae gesta sunt epistulae id est libri huius volumine continentu

Esperanto

pro tio oni donis al tiuj tagoj la nomon purim, laux la vorto pur. tial, konforme al cxiuj vortoj de tiu letero, kaj al tio, kion ili mem vidis koncerne tion kaj kio trafis ilin,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir

Esperanto

kaj oni vokis la skribistojn de la regxo en tiu tempo, en la tria monato, tio estas en la monato sivan, en gxia dudek-tria tago; kaj oni skribis cxion tiel, kiel ordonis mordehxaj, al la judoj, al la satrapoj, al la regionestroj, kaj al la princoj de la landoj, kiuj estis de hindujo gxis etiopujo, cent dudek sep landoj, al cxiu lando laux gxia skribmaniero kaj al cxiu popolo en gxia lingvo, ankaux al la judoj laux ilia skribmaniero kaj en ilia lingvo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,577,701 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK