Você procurou por: imaginem (Latim - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Estonian

Informações

Latin

imaginem

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Estoniano

Informações

Latim

igitur sicut portavimus imaginem terreni portemus et imaginem caelesti

Estoniano

ja otse n

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ostendite mihi denarium cuius habet imaginem et inscriptionem respondentes dixerunt caesari

Estoniano

näidake mulle teenariraha! kelle kuju ja pealkiri sellel on?” nemad vastasid: „keisri!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et induentes novum eum qui renovatur in agnitionem secundum imaginem eius qui creavit eu

Estoniano

ja olete riietunud uude inimesse, kes on uuendatud õigesti tunnetama oma looja kuju järgi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quicumque effuderit humanum sanguinem fundetur sanguis illius ad imaginem quippe dei factus est hom

Estoniano

kes valab inimese vere, selle vere valab inimene, sest inimene on tehtud jumala näo järgi!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vixit autem adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius set

Estoniano

kui aadam oli elanud sada kolmkümmend aastat, siis sündis temale poeg, kes oli tema sarnane, tema nägu, ja ta pani sellele nimeks sett.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et datum est illi ut daret spiritum imagini bestiae ut et loquatur imago bestiae et faciat quicumque non adoraverint imaginem bestiae occidantu

Estoniano

ja temale anti meelevald anda metsalise kujule vaim, et ka metsalise kuju räägiks ja teeks, et need, kes iialgi ei kummarda metsalise kuju, ära tapetaks.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et alius angelus tertius secutus est illos dicens voce magna si quis adoraverit bestiam et imaginem eius et acceperit caracterem in fronte sua aut in manu su

Estoniano

ja veel kolmas ingel järgnes neile ning ütles suure häälega: „kui keegi kummardab metsalist ja tema kuju ja võtab tema märgi oma otsaesisele või oma käe peale,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

umbram enim habens lex bonorum futurorum non ipsam imaginem rerum per singulos annos hisdem ipsis hostiis quas offerunt indesinenter numquam potest accedentes perfectos facer

Estoniano

käsk, olles ainult tulevaste hüvede vari, aga mitte asjade täiskuju ise, ei või iialgi samade iga-aastaste ohvritega, mida ühtelugu ohverdatakse, teha täiuslikuks nende toojaid,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur

Estoniano

ja metsaline võeti kinni ja temaga ühes valeprohvet, kes tema ees oli teinud oma imeteod, millega ta oli eksitanud neid, kes metsalise märgi olid vastu võtnud ja kes kummardasid tema kuju. nad mõlemad visati elusalt tulejärve, mis põleb väävliga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni

Estoniano

ja ma nägin aujärgi ja neid, kes nendel istusid; ja kohus anti nende kätte; ja ma nägin nende hingi, kelle pead olid ära raiutud jeesuse tunnistuse ja jumala sõna pärast ja kes ei olnud kummardanud metsalist ega tema kuju ega olnud võtnud tema märki oma otsaesisele ja oma käe peale. ja nad virgusid ellu usus ja valitsesid kuningikult ühes kristusega tuhat aastat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,204,691 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK