Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
igitur sicut portavimus imaginem terreni portemus et imaginem caelesti
ja otse n
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ostendite mihi denarium cuius habet imaginem et inscriptionem respondentes dixerunt caesari
näidake mulle teenariraha! kelle kuju ja pealkiri sellel on?” nemad vastasid: „keisri!”
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et induentes novum eum qui renovatur in agnitionem secundum imaginem eius qui creavit eu
ja olete riietunud uude inimesse, kes on uuendatud õigesti tunnetama oma looja kuju järgi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quicumque effuderit humanum sanguinem fundetur sanguis illius ad imaginem quippe dei factus est hom
kes valab inimese vere, selle vere valab inimene, sest inimene on tehtud jumala näo järgi!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vixit autem adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius set
kui aadam oli elanud sada kolmkümmend aastat, siis sündis temale poeg, kes oli tema sarnane, tema nägu, ja ta pani sellele nimeks sett.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et datum est illi ut daret spiritum imagini bestiae ut et loquatur imago bestiae et faciat quicumque non adoraverint imaginem bestiae occidantu
ja temale anti meelevald anda metsalise kujule vaim, et ka metsalise kuju räägiks ja teeks, et need, kes iialgi ei kummarda metsalise kuju, ära tapetaks.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et alius angelus tertius secutus est illos dicens voce magna si quis adoraverit bestiam et imaginem eius et acceperit caracterem in fronte sua aut in manu su
ja veel kolmas ingel järgnes neile ning ütles suure häälega: „kui keegi kummardab metsalist ja tema kuju ja võtab tema märgi oma otsaesisele või oma käe peale,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umbram enim habens lex bonorum futurorum non ipsam imaginem rerum per singulos annos hisdem ipsis hostiis quas offerunt indesinenter numquam potest accedentes perfectos facer
käsk, olles ainult tulevaste hüvede vari, aga mitte asjade täiskuju ise, ei või iialgi samade iga-aastaste ohvritega, mida ühtelugu ohverdatakse, teha täiuslikuks nende toojaid,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur
ja metsaline võeti kinni ja temaga ühes valeprohvet, kes tema ees oli teinud oma imeteod, millega ta oli eksitanud neid, kes metsalise märgi olid vastu võtnud ja kes kummardasid tema kuju. nad mõlemad visati elusalt tulejärve, mis põleb väävliga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni
ja ma nägin aujärgi ja neid, kes nendel istusid; ja kohus anti nende kätte; ja ma nägin nende hingi, kelle pead olid ära raiutud jeesuse tunnistuse ja jumala sõna pärast ja kes ei olnud kummardanud metsalist ega tema kuju ega olnud võtnud tema märki oma otsaesisele ja oma käe peale. ja nad virgusid ellu usus ja valitsesid kuningikult ühes kristusega tuhat aastat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :