Você procurou por: panem (Latim - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Estonian

Informações

Latin

panem

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Estoniano

Informações

Latim

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

Estoniano

meie igapäevane leib anna meile tänapäev;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

panem nostrum cotidianum da nobis cotidi

Estoniano

meie igapäevane leib anna meile iga päev;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun

Estoniano

siis nad ütlesid talle: „issand, anna meile ikka seda leiba!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite

Estoniano

siis jeesus tuleb ja võtab leiva ja annab neile, ja samuti kalukesi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

Estoniano

aga tema kostis ning ütles: „ei ole ilus võtta laste leib ja heita koerukeste ette!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav

Estoniano

ja nad olid unustanud leiba kaasa v

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim

Estoniano

ja melkisedek, saalemi kuningas, tõi leiba ja viina, sest tema oli kõige kõrgema jumala preester,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducan

Estoniano

„miks sinu jüngrid rikuvad vanemate pärimust? sest nad ei pese käsi, kui nad hakkavad leiba võtma.”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factum est dum recumberet cum illis accepit panem et benedixit ac fregit et porrigebat illi

Estoniano

ja sündis, kui ta nendega lauas istus, et ta v

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin

Estoniano

sellepärast: kes iganes seda leiba sööb v

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondit iesus ille est cui ego intinctum panem porrexero et cum intinxisset panem dedit iudae simonis scarioti

Estoniano

jeesus vastas: „see on see, kellele mina kastutan ja annan selle palukese!” ja tema kastis palukese ning võttis ja andis selle juudale, siimona pojale iskariotile.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quis autem ex vobis patrem petet panem numquid lapidem dabit illi aut piscem numquid pro pisce serpentem dabit ill

Estoniano

ent missugune isa on teie seas, kellelt poeg palub kala, et ta annaks sellele kala asemel mao?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui autem administrat semen seminanti et panem ad manducandum praestabit et multiplicabit semen vestrum et augebit incrementa frugum iustitiae vestra

Estoniano

aga tema, kes annab seemet külvajale, annab ka leiba toiduseks ja rohkendab teie külvi ja kasvatab teie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu

Estoniano

seejärel nad istusid leiba võtma. ja kui nad oma silmad üles tõstsid ja vaatasid, ennäe, siis tuli ismaeliitide killavoor gileadist! nende kaamelid kandsid mitmesugust vaiku, palsamit ja lõhnaainest, ja nad olid sellega teel alla egiptusesse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

surrexit itaque abraham mane et tollens panem et utrem aquae inposuit scapulae eius tradiditque puerum et dimisit eam quae cum abisset errabat in solitudine bersabe

Estoniano

ja aabraham tõusis hommikul vara, võttis leiva ja veelähkri ning andis haagarile, pannes need temale selga, samuti lapse ja saatis ta minema. ja tema läks ning eksles beer-seba kõrbes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,971,351 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK