Você procurou por: sepelierunt (Latim - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Finnish

Informações

Latin

sepelierunt

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Finlandês

Informações

Latim

reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi

Finlandês

hänet nostettiin hevosten selkään ja haudattiin isiensä viereen juudan kaupunkiin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Finlandês

ja hänen opetuslapsensa tulivat ja ottivat hänen ruumiinsa ja hautasivat hänet; ja he menivät ja ilmoittivat asian jeesukselle.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dormivitque ioachaz cum patribus suis et sepelierunt eum in samaria regnavitque ioas filius eius pro e

Finlandês

ja jooahas meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin samariaan. ja hänen poikansa jooas tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dormivitque cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david regnavitque pro eo roboam filius eiu

Finlandês

sitten salomo meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin isänsä daavidin kaupunkiin. ja hänen poikansa rehabeam tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dormivit abiam cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david regnavitque asa filius eius pro e

Finlandês

ja abiam meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin daavidin kaupunkiin. ja aasa, hänen poikansa, tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

consumptusque aetate mortuus est et adpositus populo suo senex et plenus dierum et sepelierunt eum esau et iacob filii su

Finlandês

ja iisak vaipui kuolemaan ja tuli otetuksi heimonsa tykö, vanhana ja elämästä kyllänsä saaneena. ja hänen poikansa eesau ja jaakob hautasivat hänet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

samuhel autem mortuus est planxitque eum omnis israhel et sepelierunt eum in rama urbe sua et saul abstulit magos et ariolos de terr

Finlandês

samuel oli kuollut, ja koko israel oli pitänyt hänelle valittajaiset; ja he olivat haudanneet hänet hänen kaupunkiinsa raamaan. ja saul oli toimittanut pois maasta vainaja- ja tietäjähenkien manaajat.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t

Finlandês

mutta pietari sanoi hänelle: "miksi olette yksissä neuvoin käyneet kiusaamaan herran henkeä? katso, niiden jalat, jotka hautasivat sinun miehesi, ovat oven takana, ja he kantavat sinutkin pois."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dormivitque ezechias cum patribus suis et sepelierunt eum supra sepulchra filiorum david et celebravit eius exequias universus iuda et omnes habitatores hierusalem regnavitque manasses filius eius pro e

Finlandês

ja hiskia meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin siihen, mistä noustaan daavidin jälkeläisten haudoille. ja koko juuda ja jerusalemin asukkaat osoittivat hänelle kunniaa, kun hän kuoli. ja hänen poikansa manasse tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iozachar namque filius semath et iozabad filius somer servi eius percusserunt eum et mortuus est et sepelierunt eum cum patribus suis in civitate david regnavitque amasias filius eius pro e

Finlandês

hänen palvelijansa joosakar, simeatin poika, ja joosabad, soomerin poika, löivät hänet kuoliaaksi, ja hänet haudattiin isiensä viereen daavidin kaupunkiin. ja hänen poikansa amasja tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipsumque perquirens ochoziam conprehendit latentem in samaria adductumque ad se occidit et sepelierunt eum eo quod esset filius iosaphat qui quaesierat dominum in toto corde suo nec erat ultra spes aliqua ut de stirpe regnaret ochozia

Finlandês

sitten hän etsi ahasjaa; ja tämä saatiin kiinni samariassa, jossa hän piileskeli. niin hänet vietiin jeehun eteen ja surmattiin. ja he hautasivat hänet, sillä he sanoivat: "hän on joosafatin poika, hänen, joka kaikesta sydämestänsä etsi herraa". eikä ahasjan perheessä ollut ketään, joka olisi kyennyt hallitsemaan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,906,414 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK