Você procurou por: valeas mundum (Latim - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Finnish

Informações

Latin

valeas mundum

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Finlandês

Informações

Latim

omne quod mundum est comedit

Finlandês

kaikkia puhtaita siivellisiä te saatte syödä.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

considerabit eum sacerdos et mundum esse decerne

Finlandês

ja jos pappi huomaa, että sairas paikka on muuttunut valkoiseksi, julistakoon pappi sairaan puhtaaksi; hän on puhdas.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu

Finlandês

niinkuin sinä olet lähettänyt minut maailmaan, niin olen minäkin lähettänyt heidät maailmaan;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

Finlandês

kuka voi sanoa: "olen puhdistanut sydämeni, olen puhdas synnistäni"?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nihil enim intulimus in mundum haut dubium quia nec auferre quid possumu

Finlandês

sillä me emme ole maailmaan mitään tuoneet, emme myös voi täältä mitään viedä;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici

Finlandês

ja kun hän tulee, niin hän näyttää maailmalle todeksi synnin ja vanhurskauden ja tuomion:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua

Finlandês

sillä mitä se hyödyttää ihmistä, vaikka hän voittaisi omaksensa koko maailman, mutta saisi vahingon sielullensa?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri

Finlandês

jos minä syntiä tein, niin sinä vartioitsit minua, ja minun rikostani et antanut anteeksi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non enim misit deus filium suum in mundum ut iudicet mundum sed ut salvetur mundus per ipsu

Finlandês

sillä ei jumala lähettänyt poikaansa maailmaan tuomitsemaan maailmaa, vaan sitä varten, että maailma hänen kauttansa pelastuisi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei

Finlandês

ja opettakoot he minun kansalleni erotuksen pyhän ja epäpyhän välillä sekä tehkööt heille tiettäväksi, mikä on saastaista, mikä puhdasta.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eiu

Finlandês

totisesti minä sanon teille: missä ikinä kaikessa maailmassa evankeliumia saarnataan, siellä sekin, minkä tämä teki, on mainittava hänen muistoksensa."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su

Finlandês

sillä mitä se hyödyttää ihmistä, vaikka hän voittaisi omaksensa koko maailman, mutta saisi sielullensa vahingon? taikka mitä voi ihminen antaa sielunsa lunnaiksi?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cuncta fecit bona in tempore suo et mundum tradidit disputationi eorum ut non inveniat homo opus quod operatus est deus ab initio usque ad fine

Finlandês

kaiken hän on tehnyt kauniisti aikanansa, myös iankaikkisuuden hän on pannut heidän sydämeensä; mutta niin on, ettei ihminen käsitä tekoja, jotka jumala on tehnyt, ei alkua eikä loppua.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et duodecim portae duodecim margaritae sunt per singulas et singulae portae erant ex singulis margaritis et platea civitatis aurum mundum tamquam vitrum perlucidu

Finlandês

ja ne kaksitoista porttia olivat kaksitoista helmeä; kukin portti oli yhdestä helmestä; ja kaupungin katu oli puhdasta kultaa, ikäänkuin läpikuultavaa lasia.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fide noe responso accepto de his quae adhuc non videbantur metuens aptavit arcam in salutem domus suae per quam damnavit mundum et iustitiae quae per fidem est heres est institutu

Finlandês

uskon kautta rakensi nooa, saatuaan ilmoituksen siitä, mikä ei vielä näkynyt, pyhässä pelossa arkin perhekuntansa pelastukseksi; ja uskonsa kautta hän tuomitsi maailman, ja hänestä tuli sen vanhurskauden perillinen, joka uskosta tulee.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sacerdotes eius contempserunt legem meam et polluerunt sanctuaria mea inter sanctum et profanum non habuere distantiam et inter pollutum et mundum non intellexerunt et a sabbatis meis averterunt oculos suos et coinquinabar in medio eoru

Finlandês

sen papit tekevät väkivaltaa minun lailleni ja häpäisevät sitä, mikä on minulle pyhitetty, eivät tee erotusta pyhän ja epäpyhän välillä, eivät tee tiettäväksi, mikä on saastaista, mikä puhdasta, ja sulkevat silmänsä minun sapateiltani, niin että minä tulen häväistyksi heidän keskellänsä.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari

Finlandês

ja asettakoon kuningas kaikkiin valtakuntansa maakuntiin käskyläiset keräämään kaikki nuoret neitsyet, näöltään ihanat, suusanin linnaan, vaimolaan, heegain, kuninkaan hoviherran ja vaimojen vartijan, huostaan, ja annettakoon heille heidän kauneudenhoitonsa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sin autem comedere volueris et te esus carnium delectarit occide et comede iuxta benedictionem domini dei tui quam dedit tibi in urbibus tuis sive inmundum fuerit hoc est maculatum et debile sive mundum hoc est integrum et sine macula quod offerri licet sicut capream et cervum comede

Finlandês

kuitenkin saat kaikkialla porttiesi sisäpuolella teurastaa mielinmäärin ja syödä lihaa, sen mukaan kuin herra, sinun jumalasi, sinulle siunaa. sekä saastainen että puhdas saakoon syödä sitä, niinkuin syödään gasellia tai peuraa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,757,687 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK