Você procurou por: dixi in corde meo de filiis hominum (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

dixi in corde meo de filiis hominum

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

dixi in corde meo de filiis hominum ut probaret eos deus et ostenderet similes esse bestii

Francês

j`ai dit en mon coeur, au sujet des fils de l`homme, que dieu les éprouverait, et qu`eux-mêmes verraient qu`ils ne sont que des bêtes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in corde meo

Francês

dans mon coeur à jamais

Última atualização: 2023-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper in corde meo

Francês

toujours avec moi dans mon coeur

Última atualização: 2020-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amor abyssi in corde meo

Francês

l'amour au fond de mon coeur

Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tu semper in corde meo

Francês

toujours dans mon coeur

Última atualização: 2013-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est in corde meo usque in sempiternum

Francês

le seigneur a donné le seigneur a repris

Última atualização: 2020-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in corde meo usque in aeternum semper

Francês

éternellement dans mon coeur

Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper in corde meo, semper in corde meo

Francês

dans mes veines dans mon coeur

Última atualização: 2020-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in corde meo abscondi eloquia tua ut non peccem tib

Francês

elles m`environnaient, m`enveloppaient: au nom de l`Éternel, je les taille en pièces.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Francês

j`ai dit en mon coeur: dieu jugera le juste et le méchant; car il y a là un temps pour toute chose et pour toute oeuvre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixi ego in corde meo vadam et affluam deliciis et fruar bonis et vidi quod hoc quoque esset vanita

Francês

j`ai dit en mon coeur: allons! je t`éprouverai par la joie, et tu goûteras le bonheur. et voici, c`est encore là une vanité.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua

Francês

je résolus en mon coeur de livrer ma chair au vin, tandis que mon coeur me conduirait avec sagesse, et de m`attacher à la folie jusqu`à ce que je visse ce qu`il est bon pour les fils de l`homme de faire sous les cieux pendant le nombre des jours de leur vie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen

Francês

si je dis: je ne ferai plus mention de lui, je ne parlerai plus en son nom, il y a dans mon coeur comme un feu dévorant qui est renfermé dans mes os. je m`efforce de le contenir, et je ne le puis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

locutus sum in corde meo dicens ecce magnus effectus sum et praecessi sapientia omnes qui fuerunt ante me in hierusalem et mens mea contemplata est multa sapienter et didici

Francês

j`ai dit en mon coeur: voici, j`ai grandi et surpassé en sagesse tous ceux qui ont dominé avant moi sur jérusalem, et mon coeur a vu beaucoup de sagesse et de science.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dedit autem deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in e

Francês

mon dieu me mit au coeur d`assembler les grands, les magistrats et le peuple, pour en faire le dénombrement. je trouvai un registre généalogique de ceux qui étaient montés les premiers, et j`y vis écrit ce qui suit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem dominus ad hieu quia studiose fecisti quod rectum erat et placebat in oculis meis et omnia quae erant in corde meo fecisti contra domum ahab filii tui usque ad quartam generationem sedebunt super thronum israhe

Francês

l`Éternel dit à jéhu: parce que tu as bien exécuté ce qui était droit à mes yeux, et que tu as fait à la maison d`achab tout ce qui était conforme à ma volonté, tes fils jusqu`à la quatrième génération seront assis sur le trône d`israël.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lignevia unius diei cumque transgressus visum est aliud vivere et secundum modum quo anima amor vidi ego in corde meo quasi dormiesque cum illa, et libet nullam stationem ante somnum suum somnum somnum exterreri solebat venire turbent ego iustus amor

Francês

online

Última atualização: 2013-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,424,087 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK