Você procurou por: domin (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

domin

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

descensio domin

Francês

l'incarnation de jésus-christ

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

equum domin dat

Francês

dat de cheval

Última atualização: 2021-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

salutare tuum expectabo domin

Francês

j`espère en ton secours, ô Éternel!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondentes dicunt illi ubi domin

Francês

de deux hommes qui seront dans un champ, l`un sera pris et l`autre laissé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea meretrix audi verbum domin

Francês

c`est pourquoi, prostituée, écoute la parole de l`Éternel!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea pastores audite verbum domin

Francês

c`est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l`Éternel!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

terra terra terra audi sermonem domin

Francês

terre, terre, terre, Écoute la parole de l`Éternel!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adnuntiavit ei quod occidisset saul sacerdotes domin

Francês

et lui rapporta que saül avait tué les sacrificateurs de l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

teth bonum est praestolari cum silentio salutare domin

Francês

il est bon d`attendre en silence le secours de l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alleluia laudate pueri dominum laudate nomen domin

Francês

louez l`Éternel! heureux l`homme qui craint l`Éternel, qui trouve un grand plaisir à ses commandements.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

his enim qui faciebant opus dabatur ut instauraretur templum domin

Francês

on le donnait à ceux qui faisaient l`ouvrage, afin qu`ils l`employassent à réparer la maison de l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

euhodiam rogo et syntychen deprecor id ipsum sapere in domin

Francês

j`exhorte Évodie et j`exhorte syntyche à être d`un même sentiment dans le seigneur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in noctibus extollite manus vestras in sancta et benedicite domin

Francês

c`est comme l`huile précieuse qui, répandue sur la tête, descend sur la barbe, sur la barbe d`aaron, qui descend sur le bord de ses vêtements.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mortuusque est ibi moses servus domini in terra moab iubente domin

Francês

moïse, serviteur de l`Éternel, mourut là, dans le pays de moab, selon l`ordre de l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque iosaphat ad regem israhel consule obsecro inpraesentiarum sermonem domin

Francês

puis josaphat dit au roi d`israël: consulte maintenant, je te prie, la parole de l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adolebit ea sacerdos super altare in pabulum ignis et oblationis domin

Francês

le sacrificateur brûlera cela sur l`autel. c`est l`aliment d`un sacrifice consumé par le feu devant l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

illic enim ascenderunt tribus tribus domini testimonium israhel ad confitendum nomini domin

Francês

voici, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde israël.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec poterant sacerdotes ingredi templum domini eo quod implesset maiestas domini templum domin

Francês

les sacrificateurs ne pouvaient entrer dans la maison de l`Éternel, car la gloire de l`Éternel remplissait la maison de l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui praeibant et qui sequebantur clamabant dicentes osanna benedictus qui venit in nomine domin

Francês

ceux qui précédaient et ceux qui suivaient jésus criaient: hosanna! béni soit celui qui vient au nom du seigneur!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,591,341 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK