A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eo in scholam
Última atualização: 2023-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disciple in scholam eunt.
les élèves vont à l'école.
Última atualização: 2019-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habeo ex quo in scholam eo
ho parlato di uomini nella scuola sul
Última atualização: 2021-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ascendente eo in navicula secuti sunt eum discipuli eiu
il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ossa eius implebuntur vitiis adulescentiae eius et cum eo in pulverem dormien
la vigueur de la jeunesse, qui remplissait ses membres, aura sa couche avec lui dans la poussière.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coepitque spiritus domini esse cum eo in castris dan inter saraa et esthao
et l`esprit de l`Éternel commença à l`agiter à machané dan, entre tsorea et eschthaol.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et misit rex ioachim viros in aegyptum elnathan filium achobor et viros cum eo in aegyptu
le roi jojakim envoya des gens en Égypte, elnathan, fils d`acbor, et des gens avec lui en Égypte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et factum est discumbente eo in domo ecce multi publicani et peccatores venientes discumbebant cum iesu et discipulis eiu
comme jésus était à table dans la maison, voici, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venit autem hieremias ad godoliam filium ahicam in masphat et habitavit cum eo in medio populi qui relictus fuerat in terr
jérémie alla vers guedalia, fils d`achikam, à mitspa, et il resta avec lui parmi le peuple qui était demeuré dans le pays.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
recordatus autem deus noe cunctarumque animantium et omnium iumentorum quae erant cum eo in arca adduxit spiritum super terram et inminutae sunt aqua
dieu se souvint de noé, de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l`arche; et dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux s`apaisèrent.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die
en ce temps-là, l`Éternel sépara la tribu de lévi, et lui ordonna de porter l`arche de l`alliance de l`Éternel, de se tenir devant l`Éternel pour le servir, et de bénir le peuple en son nom: ce qu`elle a fait jusqu`à ce jour.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena
gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent aux abords du camp au commencement de la veille du milieu, comme on venait de placer les gardes. ils sonnèrent de la trompette, et brisèrent les cruches qu`ils avaient à la main.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed abisse simpliciter cum eo in silvam ad ligna caedenda et in succisione lignorum securis fugerit manu ferrumque lapsum de manubrio amicum eius percusserit et occiderit hic ad unam supradictarum urbium confugiet et vive
un homme, par exemple, va couper du bois dans la forêt avec un autre homme; la hache en main, il s`élance pour abattre un arbre; le fer échappe du manche, atteint le compagnon de cet homme, et lui donne la mort. alors il s`enfuira dans l`une de ces villes pour sauver sa vie,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et mecum noli venire sed habita apud godoliam filium ahicam filii saphan quem praeposuit rex babylonis civitatibus iudaeae habita ergo cum eo in medio populi vel quocumque placuerit tibi ut vadas vade dedit quoque ei magister militiae cibaria et munuscula et dimisit eu
et comme il tardait à répondre: retourne, ajouta-t-il, vers guedalia, fils d`achikam, fils de schaphan, que le roi de babylone a établi sur les villes de juda, et reste avec lui parmi le peuple; ou bien, va partout où il te conviendra d`aller. le chef des gardes lui donna des vivres et des présents, et le congédia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
romani in insulis aut in domibus aut in villis habitant. atrium villae magnum est. dominus in cubiculo dormit. servi in culina laborant et cenam praeparant. in schola discipuli in scholam eunt. saepe magistrum audiunt. in tabulis scribunt. jupiter caelum et terram regit, ejus filia minerva est. neptunus oceanis imperat et pluto inferis. venus pulchra dea est juno reginadearum est. italia in europa est. roma magna urbs in italia est. lupa remum romulumque nutrit.
les romains habitent dans des îles, ou dans des maisons, ou dans des villages. la cour de la ville est super. le maître dort dans la chambre. les domestiques travaillent dans la cuisine et préparent le dîner. à l'école les élèves vont à l'école. souvent, ils entendent le professeur. ils écrivent sur des tables. jupiter règne sur le ciel et la terre, sa fille minerve. neptune règne sur les océans et pluton sur le monde souterrain. vénus est une belle déesse et junon est une reine. l'italie est en europe. rome est une grande ville d'italie. lupa nourrit remus et romulus.
Última atualização: 2023-09-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: