Você procurou por: forti et fideli nihil difficile (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

forti et fideli nihil difficile

Francês

Última atualização: 2024-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nihil difficile amanti

Francês

nothing difficult for lovers

Última atualização: 2020-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil difficile est amanti

Francês

rien n'est difficile pour celui qui aime

Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum onesimo carissimo et fideli fratre qui est ex vobis omnia quae hic aguntur nota facient vobi

Francês

je l`envoie avec onésime, le fidèle et bien-aimé frère, qui est des vôtres. ils vous informeront de tout ce qui se passe ici.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et debellabo ego vos in manu extenta et brachio forti et in furore et in indignatione et in ira grand

Francês

puis je combattrai contre vous, la main étendue et le bras fort, avec colère, avec fureur, avec une grande irritation.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et eduxit nos de aegypto in manu forti et brachio extento in ingenti pavore in signis atque portenti

Francês

et l`Éternel nous fit sortir d`Égypte, à main forte et à bras étendu, avec des prodiges de terreur, avec des signes et des miracles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento quod et ipse servieris in aegypto et eduxerit te inde dominus deus tuus in manu forti et brachio extento idcirco praecepit tibi ut observares diem sabbat

Francês

tu te souviendras que tu as été esclave au pays d`Égypte, et que l`Éternel, ton dieu, t`en a fait sortir à main forte et à bras étendu: c`est pourquoi l`Éternel, ton dieu, t`a ordonné d`observer le jour du repos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed quia dilexit vos dominus et custodivit iuramentum quod iuravit patribus vestris eduxitque vos in manu forti et redemit de domo servitutis de manu pharaonis regis aegypt

Francês

mais, parce que l`Éternel vous aime, parce qu`il a voulu tenir le serment qu`il avait fait à vos pères, l`Éternel vous a fait sortir par sa main puissante, vous a délivrés de la maison de servitude, de la main de pharaon, roi d`Égypte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

joannes dei gratia froncorum rex. notum facimus vuinersis, tam proesentibus, quam futuris, quod cum postcuam bonoe et recolendoe memorioe carissimus dominus projenitor noster philippus quondam rex francorum et nos plura dona fecimus et assignauimus et assedimus in castro, castellania et proepositura bellifortis, dilecto et fideli nostro guillelmo rogerii militinum comiti bellifortis germano sanctis simi in christo patris domini clementis divina providentia papa sexti, et de dictis castro castell

Francês

jean, par la grâce de dieu roi des fronts. nous faisons savoir à tous, présents et futurs, qu'après un bon et mémorable souvenir saint germain de bellifortis et pendant le christ la divine providence du père de lord clément, pape sixième, et du dit castro castelloe

Última atualização: 2021-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,121,219 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK