A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ibique
là
Última atualização: 2012-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grata fuere ibique juventutem
il y avait des jeunes embêtants
Última atualização: 2013-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibique legatos legerunt quos ad patricios miserunt
là, ils lisent les ambassadeurs qu'ils envoient aux patriciens
Última atualização: 2022-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibique apud urbem philippos adversus antonium et octavium dimicavit
il a combattu, à la ville de philippes contre antoine et octave,
Última atualização: 2015-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibique praecipiam filiis israhel et sanctificabitur altare in gloria me
je me rencontrerai là avec les enfants d`israël, et ce lieu sera sanctifié par ma gloire.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum homines in magno ac pulchro horto ambulabant ibique tuti jucundam vitam agebant.
puis les hommes ont marché dans le grand et beau jardin
Última atualização: 2023-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
romulus et remus in eum locum ubi lupa eos aluerat uenerunt ibique urbem condere statuerunt
a décidé de fonder
Última atualização: 2021-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
congregatique sunt omnes filii israhel in silo ibique fixerunt tabernaculum testimonii et fuit eis terra subiect
toute l`assemblée des enfants d`israël se réunit à silo, et ils y placèrent la tente d`assignation. le pays était soumis devant eux.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibique servietis diis qui hominum manu fabricati sunt ligno et lapidi qui non vident non audiunt non comedunt non odorantu
et là, vous servirez des dieux, ouvrage de mains d`homme, du bois et de la pierre, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni manger, ni sentir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibique te pascam adhuc enim quinque anni residui sunt famis ne et tu pereas et domus tua et omnia quae posside
là, je te nourrirai, car il y aura encore cinq années de famine; et ainsi tu ne périras point, toi, ta maison, et tout ce qui est à toi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque ad eos ad montana conscendite ne forte occurrant vobis revertentes ibique latete diebus tribus donec redeant et sic ibitis per viam vestra
elle leur dit: allez du côté de la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent; cachez-vous là pendant trois jours, jusqu`à ce qu`ils soient de retour; après cela, vous suivrez votre chemin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu autem phassur et omnes habitatores domus tuae ibitis in captivitatem et in babylonem venies et ibi morieris ibique sepelieris tu et omnes amici tui quibus prophetasti mendaciu
et toi, paschhur, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité; tu iras à babylone, et là tu mourras, et là tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibique exterriti dixerunt mutuo propter pecuniam quam rettulimus prius in saccis nostris introducti sumus ut devolvat in nos calumniam et violenter subiciat servituti et nos et asinos nostro
ils eurent peur lorsqu`ils furent conduits à la maison de joseph, et ils dirent: c`est à cause de l`argent remis l`autre fois dans nos sacs qu`on nous emmène; c`est pour se jeter sur nous, se précipiter sur nous; c`est pour nous prendre comme esclaves, et s`emparer de nos ânes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fecerunt ergo filii israhel sicut eis praecepit iosue portantes de medio iordanis alveo duodecim lapides ut ei dominus imperarat iuxta numerum filiorum israhel usque ad locum in quo castrametati sunt ibique posuerunt eo
les enfants d`israël firent ce que josué leur avait ordonné. ils enlevèrent douze pierres du milieu du jourdain, comme l`Éternel l`avait dit à josué, selon le nombre des tribus des enfants d`israël, ils les emportèrent avec eux, et les déposèrent dans le lieu où ils devaient passer la nuit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unus ex servis dominae suae narrat:hodie,o domina,in agris eramus ibique per multas horas laborabamus :equis pabulum apportant;pueri viros iuvant.
le soir le maître et les serviteurs se pressent des champs à la ferme à table
Última atualização: 2022-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: