Você procurou por: non poterit (Latim - Francês)

Latim

Tradutor

non poterit

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

poterit,

Francês

boîte

Última atualização: 2013-03-14
Frequência de uso: 21
Qualidade:

Latim

non

Francês

ne...pas

Última atualização: 2013-10-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

poterit inveniri,

Francês

ne pourra être trouvé,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non sane

Francês

lran

Última atualização: 2024-03-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

oui non

Francês

la vie est belle alors saisis le jour

Última atualização: 2024-03-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non capio

Francês

que veulent-ils pour eux-mêmes ?

Última atualização: 2022-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non videamus!

Francês

ne regardons pas!

Última atualização: 2022-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis deus poterit solvere te?

Francês

quel dieu pourra délivrer toi?

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit rex non seducat vos ezechias quia non poterit eruere vo

Francês

ainsi parle le roi: qu`Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et si domus super semet ipsam dispertiatur non poterit domus illa star

Francês

et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne peut subsister.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit rex non vos seducat ezechias non enim poterit eruere vos de manu me

Francês

ainsi parle le roi: qu`Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer de ma main.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videre non videre

Francês

nul ne verra nul ne saura

Última atualização: 2024-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star

Francês

car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aut poterit in omnipotente delectari et invocare deum in omni tempor

Francês

fait-il du tout puissant ses délices? adresse-t-il en tout temps ses prières à dieu?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis poterit scrutari vias eius aut quis ei dicere operatus es iniquitate

Francês

qui lui prescrit ses voies? qui ose dire: tu fais mal?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa

Francês

il ne pourra point, quand il partagera son bien entre ses fils, reconnaître comme premier-né le fils de celle qu`il aime, à la place du fils de celle qu`il n`aime pas, et qui est le premier-né.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu

Francês

mes frère, que sert-il à quelqu`un de dire qu`il a la foi, s`il n`a pas les oeuvres? la foi peut-elle le sauver?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego vero discoperui esau revelavi abscondita eius et celari non poterit vastatum est semen eius et fratres eius et vicini eius et non eri

Francês

mais moi, je dépouillerai Ésaü, je découvrirai ses retraites, il ne pourra se cacher; ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, et il ne sera plus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae hoc ordine celebrabitur cui debetur aliquid ab amico vel proximo ac fratre suo repetere non poterit quia annus remissionis est domin

Francês

et voici comment s`observera le relâche. quand on aura publié le relâche en l`honneur de l`Éternel, tout créancier qui aura fait un prêt à son prochain se relâchera de son droit, il ne pressera pas son prochain et son frère pour le paiement de sa dette.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet ea

Francês

l`Éternel des armées a pris cette résolution: qui s`y opposera? sa main est étendue: qui la détournera?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
9,159,848,910 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK