Você procurou por: proca, rex albanorum duos filios habuit (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

proca, rex albanorum duos filios habuit

Francês

proca, roi des albains eut deux fils.

Última atualização: 2021-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

proca rex albanorum duos filios , numitorem

Francês

le roi des albains avait deux fils

Última atualização: 2022-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

proca, albanorum rex, duos filios, numitorem et amulium habuit

Francês

proca albans roi deux fils, numitor et avait amulium

Última atualização: 2021-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

proca rex albanorum duos filios numitorem et armulium habuit numitori  qui natte major erat regnum reliquat

Francês

le roi des albains avait deux fils

Última atualização: 2022-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

duos filios

Francês

proca, roi de albans deux fils;

Última atualização: 2023-09-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vestalis duos filios edit

Francês

vestal modifier deux enfants

Última atualização: 2020-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tamen, rhea silvia duos filios romulum remumque edidit

Francês

cependant, rhéa silvia et ses deux fils, romulus remumque publié

Última atualização: 2013-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

porro esel sex filios habuit his nominibus ezricam bochru ismahel saria obdia anan hii filii ese

Francês

atsel eut six fils, dont voici les noms: azrikam, bocru, ismaël, scheari, abdias et hanan. ce sont là les fils d`atsel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et duos filios eius quorum unus vocabatur gersan dicente patre advena fui in terra alien

Francês

il prit aussi les deux fils de séphora; l`un se nommait guerschom, car moïse avait dit: j`habite un pays étranger;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

igitur abia confortato imperio suo accepit uxores quattuordecim procreavitque viginti duos filios et sedecim filia

Francês

mais abija devint puissant; il eut quatorze femmes, et engendra vingt-deux fils et seize filles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua

Francês

ruben dit à son père: tu feras mourir mes deux fils si je ne te ramène pas benjamin; remets-le entre mes mains, et je te le ramènerai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid autem vobis videtur homo habebat duos filios et accedens ad primum dixit fili vade hodie operare in vinea me

Francês

que vous en semble? un homme avait deux fils; et, s`adressant au premier, il dit: mon enfant, va travailler aujourd`hui dans ma vigne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tulit itaque rex duos filios respha filiae ahia quos peperit saul armoni et mifiboseth et quinque filios michol filiae saul quos genuerat hadriheli filio berzellai qui fuit de molath

Francês

mais le roi prit les deux fils que ritspa, fille d`ajja, avait enfantés à saül, armoni et mephiboscheth, et les cinq fils que mérab, fille de saül, avait enfantés à adriel de mehola, fils de barzillaï;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

proca rex albanorum, duos filios, numitorem et amulium, habuit.numitori, qui natu major erat, regnum reliquit; sed amulius, pulso frater regnavit, et tu eum solum sobole privaret, rheam silviam ejus filiam vastae scerdotem fecit, quae tamen romulum et remum uno partu edidit. quo cognito, amulius ipsam in vincula conjecit, parvulos alveo impositos abjecit in tiberim, qui tunc forte super ripas erat effus; sed, relabente flumine, eos aqua in sicco, reliquit. vastae tum in eis locis solitudines. lu

Francês

français

Última atualização: 2022-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,731,030,848 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK