Você procurou por: spatium (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

spatium

Francês

espace (notion)

Última atualização: 2015-03-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

spatium intercostale

Francês

espace intercostal

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

quibus spatium vitæ

Francês

par lesquelles l'espace de la vie 

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

tamen, ut spatium

Francês

cependant, afin qu'un espace de temps

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

spatium quattuor dimensionum

Francês

espace-temps

Última atualização: 2012-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

continet reliquum spatium,

Francês

occupe le reste de l'espace,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

grande mortalis oevi spatium

Francês

grande partie de l'espace humain œvï

Última atualização: 2021-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amplecti triginta pedum spatium

Francês

avoir trente pieds de large

Última atualização: 2014-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

duum mensum spatium consulibus datum est

Francês

on donna aux consuls un délai de deux mois

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

duorum mensum spatium consulibus datum est

Francês

deux parties de l'armée

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

per spatium multo rumannorum apostoli jesu christi in galilae videbantur enim in jesum vere crediderunt

Francês

plusieurs apôtres croyaient vraiement en jésus christ durant l'époque romaine

Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habite

Francês

ils répéteront à tes oreilles, ces fils dont tu fus privée: l`espace est trop étroit pour moi; fais-moi de la place, pour que je puisse m`établir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam quoad mens léa potest longissime respicere spatium praeteriti temporis et pueritiae mémorial ultima recodrdari inde issue repetens

Francês

car en ce qui concerne l'esprit de léa, elle peut remonter très loin dans le passé et se remémorer le dernier souvenir de son enfance.

Última atualização: 2022-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et misit per manus servorum suorum singulos seorsum greges dixitque pueris suis antecedite me et sit spatium inter gregem et grege

Francês

il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit à ses serviteurs: passez devant moi, et mettez un intervalle entre chaque troupeau.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait illis venite seorsum in desertum locum et requiescite pusillum erant enim qui veniebant et rediebant multi et nec manducandi spatium habeban

Francês

jésus leur dit: venez à l`écart dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. car il y avait beaucoup d`allants et de venants, et ils n`avaient même pas le temps de manger.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

elissa, empto loco, qui corio bovis tegi posset, [...] corium in tenuissimas partes secari jubet atque ita majus loci spatium, quam petierat, occupat, unde postea ei loco byrsae nomen fuit. confluentibus deide vicinis locorum, qui spe lucri multa hospitibus venalia inferebant, sedesque ibi statuentibus, ex frequentia hominum velut instar civitatis effectum est. uticensium quoque legati dona ut consanguineis adtulerunt, hortatique sunt ut urbem ibi conderent ubi sedes sortiti essent. sed et afros detinendi advenas amor cepit. itaque, consentientibus omnibus, karthago conditur...

Francês

elissa, a acheté la place qui pourrait être couvert en cuir de vache, [...] de cuir découpé en petits morceaux, et donc plus les commandes locaux, comment l'obtenir, où placer après le nom était byrsae. deidre affluer vers les lieux voisins, qui sont en vente par l'espoir du gain, de nombreux invités de l'autre côté, la fixation de leurs demeures là, dans la foule des hommes, comme l'effet de celui-ci est d'une manière un état. envoyés de l'utica et se présente comme la famille, l'ont amené, et les exhortait, qu'ils étaient là où ils devraient fonder une ville pour obtenir un règlement là-bas. mais les étrangers africains et de détenir sentir. par conséquent, le consentement de tous, carthage est stocké ...

Última atualização: 2013-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,121,188 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK