Você procurou por: vice legati (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

vice legati

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

legati

Francês

les envoyés

Última atualização: 2020-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et legati

Francês

et que les députés

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

missi legati

Francês

the commissioners

Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

legati heraclienses ,

Francês

les députés d'-héraclée,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

vice mer

Francês

vice

Última atualização: 2021-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qualibet vice

Francês

every time

Última atualização: 2021-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

obtinere locum legati

Francês

obtenir le poste de légat

Última atualização: 2014-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

legati jussi sunt discedere

Francês

les ambassadeurs reçurent l’ordre de s’en aller

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ad pacem faciendam legati misi sunt

Francês

des ambassadeurs ont été envoyés pour faire la paix

Última atualização: 2013-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accesserunt et romanorum legati uiri primari

Francês

Última atualização: 2024-03-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mittuntur de his rebus ad caesarem legati

Francês

le lendemain, le conseil

Última atualização: 2015-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fungar vice cotis

Francês

rôle fongique

Última atualização: 2021-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

legati romam e gallia redibant et dicebant hostes ad italian iter facere

Francês

vous étiez

Última atualização: 2021-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tarquinii vero legati in curiam veniunt ; tyranii bona tantum a romanis petunt

Francês

les tarquinii, cependant, les ambassadeurs, entrèrent dans le sénat ; les tyrans ne cherchent que des biens aux romains

Última atualização: 2022-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si non intercessisset dilatio iam vice altera venissemu

Francês

car si nous n`eussions pas tardé, nous serions maintenant deux fois de retour.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tribuni plébiscitai scipionem magna vice véhément et accusavetunt

Francês

Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tertia vice sicut semel et bis contra beniamin exercitum produxerun

Francês

les enfants d`israël montèrent contre les fils de benjamin, le troisième jour, et ils se rangèrent en bataille devant guibea, comme les autres fois.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad eum legati venerunt, qui se de superioris temporis consilio excusarent, quod nostrae consuetudinis imperiti bellum populo romano fecissent

Francês

auprès de lui vinrent des députés pour s'excuser de leur conduite du temps passé : ils avaient fait la guerre au peuple romain, ignorants qu'ils étaient de nos coutumes

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

fungar vice cotis, acutum reddere quae ferrum valet exsors ipsa secandi

Francês

j'accomplirai le rôle de la pierre à aiguiser, qui par elle-même n'est pas destinée à couper mais qui est bonne pour aiguiser l'épée

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

sed nunc dimittite peccatum mihi etiam hac vice et rogate dominum deum vestrum ut auferat a me mortem ista

Francês

mais pardonne mon péché pour cette fois seulement; et priez l`Éternel, votre dieu, afin qu`il éloigne de moi encore cette plaie mortelle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Consiga uma tradução melhor através
7,763,762,240 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK