Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
legati
les envoyés
Última atualização: 2020-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
missi legati
the commissioners
Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vice mer
vice
Última atualização: 2021-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qualibet vice
every time
Última atualização: 2021-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad pacem faciendam legati misi sunt
des ambassadeurs ont été envoyés pour faire la paix
Última atualização: 2013-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accesserunt et romanorum legati uiri primari
Última atualização: 2024-03-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mittuntur de his rebus ad caesarem legati
le lendemain, le conseil
Última atualização: 2015-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fungar vice cotis
rôle fongique
Última atualização: 2021-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
legati romam e gallia redibant et dicebant hostes ad italian iter facere
vous étiez
Última atualização: 2021-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tarquinii vero legati in curiam veniunt ; tyranii bona tantum a romanis petunt
les tarquinii, cependant, les ambassadeurs, entrèrent dans le sénat ; les tyrans ne cherchent que des biens aux romains
Última atualização: 2022-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si non intercessisset dilatio iam vice altera venissemu
car si nous n`eussions pas tardé, nous serions maintenant deux fois de retour.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tribuni plébiscitai scipionem magna vice véhément et accusavetunt
Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tertia vice sicut semel et bis contra beniamin exercitum produxerun
les enfants d`israël montèrent contre les fils de benjamin, le troisième jour, et ils se rangèrent en bataille devant guibea, comme les autres fois.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad eum legati venerunt, qui se de superioris temporis consilio excusarent, quod nostrae consuetudinis imperiti bellum populo romano fecissent
auprès de lui vinrent des députés pour s'excuser de leur conduite du temps passé : ils avaient fait la guerre au peuple romain, ignorants qu'ils étaient de nos coutumes
sed nunc dimittite peccatum mihi etiam hac vice et rogate dominum deum vestrum ut auferat a me mortem ista
mais pardonne mon péché pour cette fois seulement; et priez l`Éternel, votre dieu, afin qu`il éloigne de moi encore cette plaie mortelle.