Você procurou por: vinea (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

vinea

Francês

le vigne

Última atualização: 2013-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vinea non falcem ;

Francês

la vigne ne souffrira pas la serpe ;

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

vinea modico adminiculo acquiescit

Francês

la vigne porte sur un léger étai

Última atualização: 2010-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

fame coacta vulpes alta in vinea

Francês

poussé par la faim, le renard, dans la haute vigne,

Última atualização: 2015-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adprehendentes eum occiderunt et eiecerunt extra vinea

Francês

et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magnificavi opera mea aedificavi mihi domos plantavi vinea

Francês

j`exécutai de grands ouvrages: je me bâtis des maisons; je me plantai des vignes;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coepitque noe vir agricola exercere terram et plantavit vinea

Francês

noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicunt ei quia nemo nos conduxit dicit illis ite et vos in vinea

Francês

ils lui répondirent: c`est que personne ne nous a loués. allez aussi à ma vigne, leur dit-il.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

zai consideravit agrum et emit eum de fructu manuum suarum plantavit vinea

Francês

elle pense à un champ, et elle l`acquiert; du fruit de son travail elle plante une vigne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et misit ad agricolas in tempore servum ut ab agricolis acciperet de fructu vinea

Francês

au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d`eux une part du produit de la vigne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et alii dicebant mutuo sumamus pecunias in tributa regis demusque agros nostros et vinea

Francês

d`autres disaient: nous avons emprunté de l`argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post verba autem haec vinea erat naboth hiezrahelitae qui erat in hiezrahel iuxta palatium ahab regis samaria

Francês

après ces choses, voici ce qui arriva. naboth, de jizreel, avait une vigne à jizreel, à côté du palais d`achab, roi de samarie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vinea fuit pacifico in ea quae habet populos tradidit eam custodibus vir adfert pro fructu eius mille argenteo

Francês

salomon avait une vigne à baal hamon; il remit la vigne à des gardiens; chacun apportait pour son fruit mille sicles d`argent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

neque in vinea tua racemos et grana decidentia congregabis sed pauperibus et peregrinis carpenda dimittes ego dominus deus veste

Francês

tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne, et tu ne ramasseras pas les grains qui en seront tombés. tu abandonneras cela au pauvre et à l`étranger. je suis l`Éternel, votre dieu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non inveni

Francês

il dit aussi cette parabole: un homme avait un figuier planté dans sa vigne. il vint pour y chercher du fruit, et il n`en trouva point.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de planctu iazer plorabo tibi vinea sobema propagines tuae transierunt mare usque ad mare iazer pervenerunt super messem tuam et vindemiam tuam praedo inrui

Francês

vigne de sibma, je pleure sur toi plus que sur jaezer; tes rameaux allaient au delà de la mer, ils s`étendaient jusqu`à la mer de jaezer; le dévastateur s`est jeté sur ta récolte et sur ta vendange.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anno autem septimo dimittes eam et requiescere facies ut comedant pauperes populi tui et quicquid reliqui fuerit edant bestiae agri ita facies in vinea et in oliveto tu

Francês

mais la septième, tu lui donneras du relâche et tu la laisseras en repos; les pauvres de ton peuple en jouiront, et les bêtes des champs mangeront ce qui restera. tu feras de même pour ta vigne et pour tes oliviers.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis su

Francês

il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu`il l`arrosât.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,514,473 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK