Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
iesus autem perrexit in montem olivet
jésus se rendit à la montagne des oliviers.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne
mais jésus, l`ayant su, s`éloigna de ce lieu. une grande foule le suivit. il guérit tous les malades,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur pilatu
et jésus ne fit plus aucune réponse, ce qui étonna pilate.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem ait illi si potes credere omnia possibilia credent
et souvent l`esprit l`a jeté dans le feu et dans l`eau pour le faire périr. mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours, aie compassion de nous.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem ait illi vade fides tua te salvum fecit et confestim vidit et sequebatur eum in vi
et jésus lui dit: va, ta foi t`a sauvé. (10:53) aussitôt il recouvra la vue, et suivit jésus dans le chemin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem stetit ante praesidem et interrogavit eum praeses dicens tu es rex iudaeorum dicit ei iesus tu dici
jésus comparut devant le gouverneur. le gouverneur l`interrogea, en ces termes: es-tu le roi des juifs? jésus lui répondit: tu le dis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem videns quod sapienter respondisset dixit illi non es longe a regno dei et nemo iam audebat eum interrogar
jésus, voyant qu`il avait répondu avec intelligence, lui dit: tu n`es pas loin du royaume de dieu. et personne n`osa plus lui proposer des questions.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tulerunt ergo lapides ut iacerent in eum iesus autem abscondit se et exivit de templ
là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais jésus se cacha, et il sortit du temple.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru
jésus dit à ses disciples: je vous le dis en vérité, un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem respondit ei quia primum omnium mandatum est audi israhel dominus deus noster deus unus es
jésus répondit: voici le premier: Écoute, israël, le seigneur, notre dieu, est l`unique seigneur;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tulerunt ergo lapidem iesus autem elevatis sursum oculis dixit pater gratias ago tibi quoniam audisti m
ils ôtèrent donc la pierre. et jésus leva les yeux en haut, et dit: père, je te rends grâces de ce que tu m`as exaucé.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael
jésus répondit: je le suis. et vous verrez le fils de l`homme assis à la droite de la puissance de dieu, et venant sur les nuées du ciel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem respondens ait illis interrogabo vos et ego unum verbum et respondete mihi et dicam vobis in qua potestate haec facia
jésus leur répondit: je vous adresserai aussi une question; répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intre
jésus, étant allé avec eux, n`était guère éloigné de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire: seigneur, ne prends pas tant de peine; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.
Última atualização: 2023-09-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
iesus autem sciens cogitationes eorum dixit eis omne regnum divisum contra se desolatur et omnis civitas vel domus divisa contra se non stabi
comme jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem convocatis discipulis suis dixit misereor turbae quia triduo iam perseverant mecum et non habent quod manducent et dimittere eos ieiunos nolo ne deficiant in vi
jésus, ayant appelé ses disciples, dit: je suis ému de compassion pour cette foule; car voilà trois jours qu`ils sont près de moi, et ils n`ont rien à manger. je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei
vous tous, assemblez-vous, et écoutez! qui d`entre eux a annoncé ces choses? celui que l`Éternel aime exécutera sa volonté contre babylone, et son bras s`appesantira sur les chaldéens.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem dixit illis amen dico vobis quod vos qui secuti estis me in regeneratione cum sederit filius hominis in sede maiestatis suae sedebitis et vos super sedes duodecim iudicantes duodecim tribus israhe
jésus leur répondit: je vous le dis en vérité, quand le fils de l`homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m`avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d`israël.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: