Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ignosco tibi, alumna;
je te pardonne, mon fils
Última atualização: 2014-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non erit reus
reus
Última atualização: 2024-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mors ultra non erit
death will be
Última atualização: 2020-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia tempus non erit amplius
il n'y aura pas de temps
Última atualização: 2021-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me quaerere te, si tibi non
ne t’inquiète pas
Última atualização: 2020-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuius regni non erit finis
Última atualização: 2023-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne feceris quod tibi non vis ut faciam tibi
ne fais pas aux autres ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse
Última atualização: 2022-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui cupit aut metuit liber non erit unquam
ou craintes est un homme libre, il n'y aura jamais personne qui désire
Última atualização: 2017-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: cela n`arrivera pas, cela n`aura pas lieu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu
l`Éternel se repentit de cela. cela n`arrivera pas, dit l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amen dico tibi non exies inde donec reddas novissimum quadrante
je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé le dernier quadrant.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me quaerere te, si tibi non habuerunt me. ita non solliciti
la nature a des imperfections pour montrer qu’elle est l’image de dieu et des défauts pour montrer qu’elle n’en est que l’image.
Última atualização: 2020-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocen
un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui a hâte de s`enrichir ne reste pas impuni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu
comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; mais le juste a des fondements éternels.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua
plus de prospérité pour ses fils; ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru
dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non usurpabis nomen domini dei tui frustra quia non erit inpunitus qui super re vana nomen eius adsumpseri
tu ne prendras point le nom de l`Éternel, ton dieu, en vain; car l`Éternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dabo clavem domus david super umerum eius et aperiet et non erit qui claudat et claudet et non erit qui aperia
je mettrai sur son épaule la clé de la maison de david: quand il ouvrira, nul ne fermera; quand il fermera, nul n`ouvrira.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu
l`orgueilleuse chancellera et tombera, et personne ne la relèvera; je mettrai le feu à ses villes, et il en dévorera tous les alentours.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: