Você procurou por: in omnes homines mors per transit (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

in omnes homines mors per transit

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

in omnes homines mors pertransytrom

Francês

la mort par le péché rom

Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per peccatum mors rom in omnes homines mors pertransytrom

Francês

la mort par le péché rom

Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in omnes partes

Francês

de tous côtés

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

in omnes partes,

Francês

de tous les côtés,

Última atualização: 2023-05-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

omnes homines vident eum unusquisque intuetur procu

Francês

tout homme les contemple, chacun les voit de loin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

memento omnia mihi et in omnes licere

Francês

Última atualização: 2024-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quia eris testis illius ad omnes homines eorum quae vidisti et audist

Francês

car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

vae cum bene vobis dixerint omnes homines secundum haec faciebant prophetis patres eoru

Francês

malheur, lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c`est ainsi qu`agissaient leurs pères à l`égard des faux prophètes!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

jussit locum in omnes partes quam maxime impediri

Francês

il ordonna de rendre tout le terrain le plus impraticable possible

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

est quidem vera lex recta ratio naturae congruens diffusa in omnes

Francês

en harmonie avec la nature, il est en effet une vraie loi: la droite raison

Última atualização: 2015-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

attamen omnes homines qui viderunt maiestatem meam et signa quae feci in aegypto et in solitudine et temptaverunt me iam per decem vices nec oboedierunt voci mea

Francês

tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j`ai faits en Égypte et dans le désert, qui m`ont tenté déjà dix fois, et qui n`ont point écouté ma voix,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto

Francês

parce que je suis informé de la foi que tu as au seigneur jésus et de ta charité pour tous les saints.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuncta vasa tabernaculi in omnes usus et caerimonias tam paxillos eius quam atrii ex aere facie

Francês

tous les ustensiles destinés au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d`airain.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

Francês

c`est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au seigneur jésus et de votre charité pour tous les saints,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine deus noster tu exaudiebas illos deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru

Francês

que les fleuves battent des mains, que toutes les montagnes poussent des cris de joie,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audiens autem ananias haec verba cecidit et exspiravit et factus est timor magnus in omnes qui audieran

Francês

ananias, entendant ces paroles, tomba, et expira. une grande crainte saisit tous les auditeurs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

siquidem ante dies illos merces hominum non erat nec merces iumentorum erat neque introeunti et exeunti erat pax prae tribulatione et dimisi omnes homines unumquemque contra proximum suu

Francês

car avant ce temps, le travail de l`homme ne recevait pas sa récompense, et le salaire des bêtes était nul; il n`y avait point de paix pour ceux qui entraient et sortaient, à cause de l`ennemi, et je lâchais tous les hommes les uns contre les autres.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut consolentur corda ipsorum instructi in caritate et in omnes divitias plenitudinis intellectus in agnitionem mysterii dei patris christi ies

Francês

afin qu`ils aient le coeur rempli de consolation, qu`ils soient unis dans la charité, et enrichis d`une pleine intelligence pour connaître le mystère de dieu, savoir christ,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam cum esset ingressus arripuit gladium et cadaver uxoris cum ossibus suis in duodecim partes ac frusta concidens misit in omnes terminos israhe

Francês

arrivé chez lui, il prit un couteau, saisit sa concubine, et la coupa membre par membre en douze morceaux, qu`il envoya dans tout le territoire d`israël.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela

Francês

je ferai venir sur Élam quatre vents des quatre extrémités du ciel, je les disperserai par tous ces vents, et il n`y aura pas une nation où n`arrivent des fugitifs d`Élam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,340,223 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK