Você procurou por: muri am (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

muri am

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

muri

Francês

muri

Última atualização: 2012-03-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

am tebi

Francês

brandissant h titulaire

Última atualização: 2014-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cesu am tebi

Francês

cēsu sum tebi

Última atualização: 2018-04-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mari meri miri mori muri

Francês

Última atualização: 2024-04-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mus, muris, muri, mure

Francês

souris

Última atualização: 2012-09-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecus am etib elas niatup

Francês

écus am etib elas niatup

Última atualização: 2023-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

am nom habuit domicilium romae

Francês

français

Última atualização: 2021-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fide muri hiericho ruerunt circuiti dierum septe

Francês

c`est par la foi que les murailles de jéricho tombèrent, après qu`on en eut fait le tour pendant sept jours.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce in manibus meis descripsi te muri tui coram oculis meis sempe

Francês

voici, je t`ai gravée sur mes mains; tes murs sont toujours devant mes yeux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ideo super moab heiulabo et ad moab universam clamabo ad viros muri fictilis lamentante

Francês

c`est pourquoi je gémis sur moab, je gémis sur tout moab; on soupire pour les gens de kir hérès.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fieri non potest me ut idem sentiam qui aquam qui vin am bibant

Francês

se faire faire que vinhos lui ait fait boire de l'eau que ce ne peut être moi, faire les mêmes sentiments de ceux qui

Última atualização: 2021-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quin potius in opere muri aedificavi et agrum non emi et omnes pueri mei congregati ad opus eran

Francês

bien plus, j`ai travaillé à la réparation de cette muraille, et nous n`avons acheté aucun champ, et mes serviteurs tous ensemble étaient à l`ouvrage.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans fluvium non habebi

Francês

nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu n`auras plus de possession de ce côté du fleuve.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui dixit ad eum quare sic adtenuaris macie fili regis per singulos dies cur non indicas mihi dixitque ei amnon thamar sororem absalom fratris mei am

Francês

qui dixit ad eum quare sic adtenuaris macie fili regis per singulos dies cur non indicas mihi dixitque ei amnon thamar sororem absalom fratris mei am

Última atualização: 2014-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scito ergo et animadverte ab exitu sermonis ut iterum aedificetur hierusalem usque ad christum ducem ebdomades septem et ebdomades sexaginta duae erunt et rursum aedificabitur platea et muri in angustia temporu

Francês

sache-le donc, et comprends! depuis le moment où la parole a annoncé que jérusalem sera rebâtie jusqu`à l`oint, au conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossés seront rétablis, mais en des temps fâcheux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dolupta temolor ernamus am nem quatur ? ficia simusam acepedi cus consequ iasperem reped quamus endandem que volut lamus.

Francês

traducteur français retour latin

Última atualização: 2016-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,096,609 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK