Je was op zoek naar: muri am (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

muri am

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

muri

Frans

muri

Laatste Update: 2012-03-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

am tebi

Frans

brandissant h titulaire

Laatste Update: 2014-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cesu am tebi

Frans

cēsu sum tebi

Laatste Update: 2018-04-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mari meri miri mori muri

Frans

Laatste Update: 2024-04-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mus, muris, muri, mure

Frans

souris

Laatste Update: 2012-09-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecus am etib elas niatup

Frans

écus am etib elas niatup

Laatste Update: 2023-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

am nom habuit domicilium romae

Frans

français

Laatste Update: 2021-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fide muri hiericho ruerunt circuiti dierum septe

Frans

c`est par la foi que les murailles de jéricho tombèrent, après qu`on en eut fait le tour pendant sept jours.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce in manibus meis descripsi te muri tui coram oculis meis sempe

Frans

voici, je t`ai gravée sur mes mains; tes murs sont toujours devant mes yeux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ideo super moab heiulabo et ad moab universam clamabo ad viros muri fictilis lamentante

Frans

c`est pourquoi je gémis sur moab, je gémis sur tout moab; on soupire pour les gens de kir hérès.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fieri non potest me ut idem sentiam qui aquam qui vin am bibant

Frans

se faire faire que vinhos lui ait fait boire de l'eau que ce ne peut être moi, faire les mêmes sentiments de ceux qui

Laatste Update: 2021-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quin potius in opere muri aedificavi et agrum non emi et omnes pueri mei congregati ad opus eran

Frans

bien plus, j`ai travaillé à la réparation de cette muraille, et nous n`avons acheté aucun champ, et mes serviteurs tous ensemble étaient à l`ouvrage.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans fluvium non habebi

Frans

nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu n`auras plus de possession de ce côté du fleuve.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui dixit ad eum quare sic adtenuaris macie fili regis per singulos dies cur non indicas mihi dixitque ei amnon thamar sororem absalom fratris mei am

Frans

qui dixit ad eum quare sic adtenuaris macie fili regis per singulos dies cur non indicas mihi dixitque ei amnon thamar sororem absalom fratris mei am

Laatste Update: 2014-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scito ergo et animadverte ab exitu sermonis ut iterum aedificetur hierusalem usque ad christum ducem ebdomades septem et ebdomades sexaginta duae erunt et rursum aedificabitur platea et muri in angustia temporu

Frans

sache-le donc, et comprends! depuis le moment où la parole a annoncé que jérusalem sera rebâtie jusqu`à l`oint, au conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines, les places et les fossés seront rétablis, mais en des temps fâcheux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dolupta temolor ernamus am nem quatur ? ficia simusam acepedi cus consequ iasperem reped quamus endandem que volut lamus.

Frans

traducteur français retour latin

Laatste Update: 2016-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,768,219,306 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK