Você procurou por: pigritiam eam laudare non possum (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

pigritiam eam laudare non possum

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

pigritiam vestram laudare non possum

Francês

je ne peux pas louer ta paresse

Última atualização: 2022-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non possum

Francês

je ne peux pas

Última atualização: 2021-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facere non possum

Francês

i can not do

Última atualização: 2021-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

plus facere non possum

Francês

je comprends pas de soucis

Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

te adiuvare non possum.

Francês

je ne peux pas t'aider.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

doleo, sed non possum.

Francês

je suis désolé mais je ne peux pas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cogi non possum hoc facere

Francês

non posso essere costretto a farlo,

Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non possum dicere planius,

Francês

je ne peux pas le dire plus clairement,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

in sicilia non possum laborare

Francês

in latinum cibum

Última atualização: 2014-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sine ocularibus legere non possum.

Francês

je ne peux pas lire sans lunettes.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego cum hominibus loqui non possum.

Francês

je ne peux pas parler avec des gens.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

natare potes, sed ego non possum.

Francês

tu sais nager, mais moi, non.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non possum intellegere cur homini isti credas ut si probus esset

Francês

je ne peux pas comprendre comment tu peux croire que cet homme est honnête

Última atualização: 2012-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

minime, non possum ludere : bonam deam orare debeo.

Francês

pas du tout, je ne suis pas en mesure de jouer: le bien que je dois prier la déesse.

Última atualização: 2020-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona

Francês

seigneur, lui dit pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? je donnerai ma vie pour toi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru

Francês

penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon père, qui me donnerait à l`instant plus de douze légions d`anges?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima

Francês

l`Éternel, votre dieu, vous a multipliés, et vous êtes aujourd`hui aussi nombreux que les étoiles du ciel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misi ergo ad eos nuntios dicens opus grande ego facio et non possum descendere ne forte neglegatur cum venero et descendero ad vo

Francês

je leur envoyai des messagers avec cette réponse: j`ai un grand ouvrage à exécuter, et je ne puis descendre; le travail serait interrompu pendant que je quitterais pour aller vers vous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit ad eos centum viginti annorum sum hodie non possum ultra egredi et ingredi praesertim cum et dominus dixerit mihi non transibis iordanem istu

Francês

aujourd`hui, leur dit-il, je suis âgé de cent vingt ans, je ne pourrai plus sortir et entrer, et l`Éternel m`a dit: tu ne passeras pas ce jourdain.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,563,636 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK