Você procurou por: servum (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

servum

Francês

Última atualização: 2024-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cosmum servum

Francês

cosmos

Última atualização: 2020-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

neque servum,

Francês

ni esclave ,

Última atualização: 2013-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

dominus servum vocat

Francês

appels maître esclave

Última atualização: 2021-02-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servum puella spectat

Francês

la jeune fille regarde servuml

Última atualização: 2020-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc dimittis servum tuum domine

Francês

maintenant tu libères ton serviteur

Última atualização: 2022-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

maria, cum servum suum dilectum

Francês

maria voyant son serviteur bien aimé

Última atualização: 2014-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cosmum servum gravissime de se opinantem

Francês

le cosmos lui-même tient l'esclave

Última atualização: 2021-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ante cenam dominus servum fugisse animadvertit

Francês

ajouter pour le soir le propriétaire de l'esclave a fui, et a vu le

Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine, puer servum in agrum mittis!

Francês

o seigneur, vous envoyez le jeune homme un esclave dans le domaine de

Última atualização: 2013-12-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servum non hominem esse saevi domini putabant

Francês

ils pensaient que les esclaves, des maitres cruels, n'ont pas été des hommes

Última atualização: 2018-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misit mosen servum suum aaron quem elegit ipsu

Francês

là se promènent les navires, et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu illum videre liberum potes, ille te servum.

Francês

tu illum videre, liber amicus, ille te servum.

Última atualização: 2014-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu illum videre, liber amicus, ille te servum.

Francês

tu illum videre liberum potes, ille te servum.

Última atualização: 2014-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia

Francês

en ce jour-là, j`appellerai mon serviteur Éliakim, fils de hilkija;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne accuses servum ad dominum suum ne forte maledicat tibi et corrua

Francês

ne calomnie pas un serviteur auprès de son maître, de peur qu`il ne te maudisse et que tu ne te rendes coupable.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus sum et servum in campi agrum filii consilio mittere possum

Francês

je suis le serviteur de l'eternel, et les enfants de la conception du domaine dans le domaine, je suis en mesure d'envoyer

Última atualização: 2013-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit domine si inveni gratiam in oculis tuis ne transeas servum tuu

Francês

et il dit: seigneur, si j`ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe point, je te prie, loin de ton serviteur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m

Francês

et abdias dit: quel péché ai-je commis, pour que tu livres ton serviteur entre les mains d`achab, qui me fera mourir?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cecidit iosue pronus in terram et adorans ait quid dominus meus loquitur ad servum suu

Francês

et le chef de l`armée de l`Éternel dit à josué: ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. et josué fit ainsi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,287,707 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK