Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in exitu israel
veuillez indiquer 2 langues différentes
Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salus tua deus,suscepit me
j'ai reçu
Última atualização: 2019-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eius filiis israel populo adropinquanti sibi
maintenant même les gladyantipites sont entre
Última atualização: 2022-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
suscepit israhel puerum suum memorari misericordia
il a secouru israël, son serviteur, et il s`est souvenu de sa miséricorde, -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun
la terre s`ouvrit et engloutit dathan, et elle se referma sur la troupe d`abiram;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et copio sa apud eum redemptio ipse redimet israel ex omnibus inaquitatibus ejus
et par l'abondance de sa rédemption, il rachètera lui-même israël de toutes ses iniquités
Última atualização: 2023-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam exhortationem quidem suscepit sed cum sollicitior esset sua voluntate profectus est ad vo
car il a accueilli notre demande, et c`est avec un nouveau zèle et de son plein gré qu`il part pour aller chez vous.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi
elle n`écoute aucune voix, elle n`a point égard à la correction, elle ne se confie pas en l`Éternel, elle ne s`approche pas de son dieu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porro ad me dictum est verbum absconditum et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri eiu
une parole est arrivée furtivement jusqu`à moi, et mon oreille en a recueilli les sons légers.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cantate domino canticum novum laus ejus in ecclesia sanctorum. laetetur israel in eo qui fecit eum et filiae sion exultant in rege suo
chantez au seigneur un nouveau droit de la chanson à l'église. qu'israël qu'il a fait le peuple de sion exultent dans leure
Última atualização: 2020-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cantate domino canticum novum, laus eius in ecclesia sanctorum. laetetur israel in eo qui fecit eum et filii sion exultent in regesuo
chantez au seigneur un cantique nouveau, sa louange dans l'église des saints. qu'israël se réjouisse en celui qui l'a fait ; et que les enfants de sion se réjouissent en leurs rois.
Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e
la femme de galaad lui enfanta des fils, qui, devenus grands, chassèrent jephthé, et lui dirent: tu n`hériteras pas dans la maison de notre père, car tu es fils d`une autre femme.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma
amasaï, l`un des principaux officiers, fut revêtu de l`esprit, et dit: nous sommes à toi, david, et avec toi, fils d`isaï! paix, paix à toi, et paix à ceux qui te secourent, car ton dieu t`a secouru! et david les accueillit, et les plaça parmi les chefs de la troupe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
psalmus 113 in exitu israel de Ægypto domus jacob de populo barbaro. facta est judæa sanctificatio ejus, israel potestas ejus. mare vidit et fugit, jordanis conversus est retrorsum. montes exsultaverunt ut arietes et colles sicut agni ovium. quid est tibi mare quod fugisti et tu jordinis quia conversus es retrorsum. montes exsultastis sicut arietes et colles sicut agni ovium. a facie domini mota est terra, a facie dei jacob. qui convertit petram in stagna aquarum et rupem in fontes aquarum. n
le psaume 113 en israël est sorti d'Égypte, la maison de jacob d'un peuple étranger. juda était son sanctuaire, israël le fera. sea regarda et s'enfuit, jordan se retourna. les montagnes sautillaient comme des béliers, et les collines, comme les agneaux du troupeau. qu'est-ce que vous mer, que vous jordina que vous avez tourné. les montagnes sautillaient comme des béliers, comme des agneaux. dans la face de la terre a été déplacé du visage de jacob. il a transformé la roche en étangs et la falaise des fontaines dans l'eau. n
Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: