Você procurou por: voces angelorum (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

voces angelorum

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

angelorum

Francês

Última atualização: 2023-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vox angelorum

Francês

le chemin de la charitévo

Última atualização: 2022-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

voces adjectae

Francês

paroles adressées à l'oreille

Última atualização: 2012-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

voces ambiguas,

Francês

des paroles équivoques,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

mæstas voces :

Francês

de tristes paroles :

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

voces veras ? »

Francês

des paroles vraies (sans feinte) ? »

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ecce panis angelorum

Francês

voici le pain des anges

Última atualização: 2020-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et exaudire voces.

Francês

et entendre les paroles.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

comitum voces audimus

Francês

traducteur anglais

Última atualização: 2024-01-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

voces sapientium plenæ,

Francês

les paroles des sages sont pleines, 

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

gaudium et choro angelorum

Francês

la joie et la danse des anges

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jactant voces ad sidera;

Francês

jettent des cris vers les astres;

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

minime oppressae conquiescunt voces

Francês

least of all the voices of the oppressed set at rest together

Última atualização: 2021-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

populus autem adclamabat dei voces et non homini

Francês

le peuple s`écria: voix d`un dieu, et non d`un homme!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodisti

Francês

vous qui avez reçu la loi d`après des commandements d`anges, et qui ne l`avez point gardée!...

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia filius victoriae multitudo angelorum laetantur in caelo.

Francês

À cause de la victoire du fils, la multitude des anges se réjouira dans les cieux.

Última atualização: 2015-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

o quam suavis est et decora filia ierusalem. regina angelorum

Francês

comment doux et oh

Última atualização: 2019-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at illi instabant vocibus magnis postulantes ut crucifigeretur et invalescebant voces eoru

Francês

mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu`il fût crucifié. et leurs cris l`emportèrent:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

levaverunt david et populus qui erat cum eo voces suas et planxerunt donec deficerent in eis lacrima

Francês

alors david et le peuple qui était avec lui élevèrent la voix et pleurèrent jusqu`à ce qu`ils n`eussent plus la force de pleurer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et clamavit voce magna quemadmodum cum leo rugit et cum clamasset locuta sunt septem tonitrua voces sua

Francês

et il cria d`une voix forte, comme rugit un lion. quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,784,747,854 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK