Você procurou por: agri (Latim - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Greek

Informações

Latin

agri

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Grego

Informações

Latim

agni ad vestimentum tuum et hedi agri pretiu

Grego

Τα αρνια ειναι δια τα ενδυματα σου, και οι τραγοι δια την πληρωμην του αγρου.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

obliviscitur quod pes conculcet ea aut bestiae agri conteran

Grego

και λησμονει οτι ο πους ενδεχεται να συντριψη αυτα, η το θηριον του αγρου να καταπατηση αυτα

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum es

Grego

Ο εσωτερικος λογισμος αυτων ειναι οτι οι οικοι αυτων θελουσιν υπαρχει εις τον αιωνα, αι κατοικιαι αυτων εις γενεαν και γενεαν ονομαζουσι τα υποστατικα αυτων με τα ιδια αυτων ονοματα.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

super faciem agri cades quia ego locutus sum ait dominus deu

Grego

θελεις πεσει επι του προσωπου του αγρου διοτι εγω ελαλησα, λεγει Κυριος ο Θεος. Και θελω αποστειλει πυρ επι τον Μαγωγ και μεταξυ των κατοικουντων εν ασφαλεια, τας νησους και θελουσι γνωρισει οτι εγω ειμαι ο Κυριος.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tonet mare et plenitudo eius exultent agri et omnia quae in eis sun

Grego

Ας ηχη η θαλασσα και το πληρωμα αυτης ας χαιρωσιν αι πεδιαδες και παντα τα εν αυταις.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui autem neglexit sermonem domini dimisit servos suos et iumenta in agri

Grego

οστις ομως δεν επροσεξεν εις τον λογον του Κυριου, αφηκε τους δουλους αυτου και τα κτηνη αυτου εν τοις αγροις.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

emitque partem agri in qua fixerat tabernaculum a filiis emor patris sychem centum agni

Grego

Και ηγορασε την μεριδα του αγρου, οπου εστησε την σκηνην αυτου, παρα των υιων του Εμμωρ, πατρος του Συχεμ, δι' εκατον αργυρια.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stetit ille in medio agri et tuitus est eum percussitque philistheos et fecit dominus salutem magna

Grego

ουτος δε εστηλωθη εν τω μεσω του αγρου και υπερησπισθη αυτον, και επαταξε τους Φιλισταιους και ο Κυριος εκαμε σωτηριαν μεγαλην.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fili hominis pone faciem tuam contra viam austri et stilla ad africum et propheta ad saltum agri meridian

Grego

Υιε ανθρωπου, στηριξον το προσωπον σου προς μεσημβριαν και σταλαξον λογον προς μεσημβριαν και προφητευσον κατα του δασους της μεσημβρινης πεδιαδος

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter hoc lugebit terra et infirmabitur omnis qui habitat in ea in bestia agri et in volucre caeli sed et pisces maris congregabuntu

Grego

Δια τουτο θελει πενθησει η γη, και πας ο κατοικων εν αυτη θελει λιποψυχησει, μετα των θηριων του αγρου και μετα των πετεινων του ουρανου ετι και οι ιχθυες της θαλασσης θελουσιν εκλειψει.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vinea confusa est et ficus elanguit malogranatum et palma et malum et omnia ligna agri aruerunt quia confusum est gaudium a filiis hominu

Grego

Η αμπελος εξηρανθη και η συκη εξελιπεν η ροιδια και ο φοινιξ και η μηλεα, παντα τα δενδρα του αγρου εξηρανθησαν, ωστε εξελιπεν η χαρα απο των υιων των ανθρωπων.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit dominus ad mosen extende manum tuam in caelum ut fiat grando in universa terra aegypti super homines et super iumenta et super omnem herbam agri in terra aegypt

Grego

Και ειπε Κυριος προς τον Μωυσην, Εκτεινον την χειρα σου προς τον ουρανον, και θελει γεινει χαλαζα εφ' ολην την γην της Αιγυπτου, επι ανθρωπους και επι κτηνη και επι παντα χορτον του αγρου εν τη γη της Αιγυπτου.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu ergo fili hominis haec dicit dominus deus dic omni volucri et universis avibus cunctisque bestiis agri convenite properate concurrite undique ad victimam meam quam ego immolo vobis victimam grandem super montes israhel ut comedatis carnes et bibatis sanguine

Grego

Και συ, υιε ανθρωπου, ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Ειπε προς τα ορνεα παντος ειδους και προς παντα τα θηρια του αγρου, συναχθητε και ελθετε συναθροισθητε πανταχοθεν εις την θυσιαν μου, την οποιαν εγω εθυσιασα δια σας, θυσιαν μεγαλην επι των ορεων του Ισραηλ, δια να φαγητε σαρκα και να πιητε αιμα.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,611,174 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK