Você procurou por: ad litus quam celerrime cucurri (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

ad litus quam celerrime cucurri

Inglês

we ate the best food in the hall

Última atualização: 2022-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam celerrime

Inglês

sx fast as possible, or soonest

Última atualização: 2023-07-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam celerrime ad astra

Inglês

as quickly as possible to the stars

Última atualização: 2017-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad litus maritimum ibo.

Inglês

i'll go to the beach.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad litus maritimum iverunt.

Inglês

they went to the beach.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad litus maritimum libenter it.

Inglês

she likes to go to the beach.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nautae navem ad litus vertunt.

Inglês

the sailors ship to the shore too.

Última atualização: 2020-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romam quam celerrime rediit ut imperium sibi peteret

Inglês

he returned to rome as quickly as possible, to ask themselves the command of

Última atualização: 2021-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes cives quam celerrime currunt ne feroces hostes eos capiant.

Inglês

all the citizens are running as quickly as possible so that the fierce enemy will not capture them

Última atualização: 2022-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post caerimiam rex cogidubnus pompam ad litus duxit. ibi britanni ludos funebres celebraverunt. aderant regenses, cantiaci, et aliae gentes britannicae.

Inglês

after the ceremony, the king, imagined you, led a procession to the shore. there the britons celebrated the funeral games. there were present the regents, the canticians, and the other tribes of britain.

Última atualização: 2021-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

“o dulcissime”’ inquit galatea, “quam libenter te vidimus. dic nobis quam celerrime de testamento! quid barbillus nobis reliquit?”

Inglês

barbillus who has left us to what? "

Última atualização: 2021-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

tum omnes britanni, qui caerimoniam spectaverant, ex aula discesserunt et ad litus processerunt. ibi ludos funebres celebraverunt. aderant regnenses, cantici, et aliae gentes britannicae. rex cogidubnus certamen navale inter canticos et regnenses nuntiavit. belimicus navi canticae praeerat; princeps canticus erat, homo superbus et insolens. dumnorix, qui alteri navi praeerat, princeps regnensis erat, vir fortis et probus.

Inglês

then all the britons, who had observed the ceremony, departed from the palace and proceeded to the shore. there they celebrated the funeral games. the regnenses, cantici, and other british nations were present. king cogidubnus reported a sea-fight between the canticians and the regnenses. he was in command of the belimicus ship canticle; he was the leader of the song, a proud and insolent man. dumnorix, who was in command of the other ship, was the prince of regnum, a brave and upright man.

Última atualização: 2021-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,295,427 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK