Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
versatalis celer et fortis
Última atualização: 2023-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et fortis
and strong
Última atualização: 2019-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non et fortis
русский
Última atualização: 2017-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
celer et audax
rapide et audacieux
Última atualização: 2022-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sanctus et fortis,
holy and strong
Última atualização: 2021-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et fortis non obtinebit
Última atualização: 2021-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ubique fidelis et fortis
Última atualização: 2024-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
manere sanus, et fortis
stay healthy and strong3
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et fortis non in aeternum vive
strong forever
Última atualização: 2021-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
antiqua nobilis et fortis anima
Última atualização: 2023-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venusta qui est et mollis et fortis
a woman who is both soft and strong
Última atualização: 2015-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sapiens corde est et fortis robore quis restitit ei et pacem habui
he is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua
therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magna arbor et fortis et proceritas eius contingens caelum aspectus illius erat usque ad terminos universae terra
but at the last daniel came in before me, whose name was belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him i told the dream, saying,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia oblita es dei salvatoris tui et fortis adiutoris tui non es recordata propterea plantabis plantationem fidelem et germen alienum seminabi
because thou hast forgotten the god of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque iosue ad populum non poteritis servire domino deus enim sanctus et fortis aemulator est nec ignoscet sceleribus vestris atque peccati
and joshua said unto the people, ye cannot serve the lord: for he is an holy god; he is a jealous god; he will not forgive your transgressions nor your sins.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce validus et fortis domini sicut impetus grandinis turbo confringens sicut impetus aquarum multarum inundantium et emissarum super terram spatiosa
behold, the lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego autem exterminavi amorreum a facie eorum cuius altitudo cedrorum altitudo eius et fortis ipse quasi quercus et contrivi fructum eius desuper et radices eius subte
yet destroyed i the amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet i destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi
a day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu
and he said, go forth, and stand upon the mount before the lord. and, behold, the lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the lord; but the lord was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the lord was not in the earthquake:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: