A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cinis est anima oriri est igne
reverted ad me
Última atualização: 2020-09-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vacua est anima
empty soul
Última atualização: 2023-08-31
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
est anima pro anima
a soul for the soul
Última atualização: 2022-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
animus hominis est anima scripti
the intent of the man is the soul of the instrument
Última atualização: 2021-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in corde hominem est anima legis
the heart of the law, is in every man
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod te amo milior dimidium est anima mea
i'm sorry that i love you
Última atualização: 2020-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pulvis et cinis spiritus est anima, corpus et sapient caelum et infernum, purgatorium esse quid facti sunt ab inferis est
dust and ash dust and ash spirit of the body, and they know heaven and hell, purgatory, and that is what they are made from below7
Última atualização: 2021-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vav et repulsa est anima mea oblitus sum bonoru
and thou hast removed my soul far off from peace: i forgat prosperity.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat
and saith unto them, my soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exaudivit dominus vocem heliae et reversa est anima pueri intra eum et revixi
and the lord heard the voice of elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me
and jacob called the name of the place peniel: for i have seen god face to face, and my life is preserved.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia haec dicit dominus deus ecce ego tradam te in manu eorum quos odisti in manu de quibus satiata est anima tu
for thus saith the lord god; behold, i will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et sicuti magnificata est anima tua hodie in oculis meis sic magnificetur anima mea in oculis domini et liberet me de omni angusti
and, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the lord, and let him deliver me out of all tribulation.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
metuendas dcemonis violentias, daemonium oriri est. aqueus, voca me audies. ego convocabo omnes vos ad me.
demon, demon rise up. demon of water, hear my call. i summon you all to me.
Última atualização: 2021-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propterea ooliba haec dicit dominus deus ecce ego suscitabo omnes amatores tuos contra te de quibus satiata est anima tua et congregabo eos adversum te in circuit
there, o aholibah, thus saith the lord god; behold, i will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and i will bring them against thee on every side;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio
it shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount zion.
Última atualização: 2023-08-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: