Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vigilat
always in the dark
Última atualização: 2022-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deum vigilat,
god is watching
Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
socius vigilat
Última atualização: 2023-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vigilat ut quiescant
he watches so that they may rest
Última atualização: 2021-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ego dormio et cor meum vigilat
i sleep and my heart watches
Última atualização: 2022-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper in tenebris vigilat angelus
always in the dark
Última atualização: 2022-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod autem vobis dico omnibus dico vigilat
and what i say unto you i say unto all, watch.
Última atualização: 2012-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pauper sum ego, nihil habeo cormeum dabo
but i am poor, i have nothing in my heart, i will g
Última atualização: 2020-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat
and saith unto them, my soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beatus homo qui audit me qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii me
blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu
behold, i come as a thief. blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu
i sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
Última atualização: 2013-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: