Você procurou por: deposui vestem (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

deposui vestem

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

deposui

Inglês

depono, deponere, deposui, depostus put/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commit; lift off; take off (clothes); have (hair/beard/nails) cut; shed (tusks); pull down, demolish; plant (seedlings); set up, place; lay to rest; fire; depono, deponere, deposivi, depositus put/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commit; lift off; take off (clothes); have (hair/beard/nails) cut; shed (tusks); pull down, demolish; plant (seedlings); set up, place; lay to rest; fire;

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

super vestem meam miserunt sortem

Inglês

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

argentum aut aurum aut vestem nullius concupiv

Inglês

i have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

faciesque vestem sanctam fratri tuo in gloriam et decore

Inglês

and thou shalt make holy garments for aaron thy brother for glory and for beauty.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mem stragulam vestem fecit sibi byssus et purpura indumentum eiu

Inglês

she maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contempta

Inglês

and it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vestem et pellem quam habuerit lavabit aqua et inmunda erit usque ad vesperu

Inglês

and every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait illi amice quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem at ille obmutui

Inglês

and he saith unto him, friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? and he was speechless.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vestem autem sanctam qua utitur aaron habebunt filii eius post eum ut unguantur in ea et consecrentur manus eoru

Inglês

and the holy garments of aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si salivam huiuscemodi homo iecerit super eum qui mundus est lavabit vestem suam et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

Inglês

and if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun

Inglês

and micah said unto him, dwell with me, and be unto me a father and a priest, and i will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. so the levite went in.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vovit etiam votum dicens si fuerit deus mecum et custodierit me in via per quam ambulo et dederit mihi panem ad vescendum et vestem ad induendu

Inglês

and jacob vowed a vow, saying, if god will be with me, and will keep me in this way that i go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun

Inglês

they said therefore among themselves, let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, they parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. these things therefore the soldiers did.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,402,032 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK