Вы искали: deposui vestem (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

deposui vestem

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

deposui

Английский

depono, deponere, deposui, depostus put/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commit; lift off; take off (clothes); have (hair/beard/nails) cut; shed (tusks); pull down, demolish; plant (seedlings); set up, place; lay to rest; fire; depono, deponere, deposivi, depositus put/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commit; lift off; take off (clothes); have (hair/beard/nails) cut; shed (tusks); pull down, demolish; plant (seedlings); set up, place; lay to rest; fire;

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

super vestem meam miserunt sortem

Английский

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

argentum aut aurum aut vestem nullius concupiv

Английский

i have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

faciesque vestem sanctam fratri tuo in gloriam et decore

Английский

and thou shalt make holy garments for aaron thy brother for glory and for beauty.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mem stragulam vestem fecit sibi byssus et purpura indumentum eiu

Английский

she maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contempta

Английский

and it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vestem et pellem quam habuerit lavabit aqua et inmunda erit usque ad vesperu

Английский

and every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait illi amice quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem at ille obmutui

Английский

and he saith unto him, friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? and he was speechless.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vestem autem sanctam qua utitur aaron habebunt filii eius post eum ut unguantur in ea et consecrentur manus eoru

Английский

and the holy garments of aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si salivam huiuscemodi homo iecerit super eum qui mundus est lavabit vestem suam et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

Английский

and if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun

Английский

and micah said unto him, dwell with me, and be unto me a father and a priest, and i will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. so the levite went in.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vovit etiam votum dicens si fuerit deus mecum et custodierit me in via per quam ambulo et dederit mihi panem ad vescendum et vestem ad induendu

Английский

and jacob vowed a vow, saying, if god will be with me, and will keep me in this way that i go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun

Английский

they said therefore among themselves, let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, they parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. these things therefore the soldiers did.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,089,978 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK