Você procurou por: divisa declinemus (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

divisa declinemus

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

gallia est divisa in partes tres

Inglês

gaul is divided in three parts

Última atualização: 2013-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

galia est omnis divisa in partes tres

Inglês

galliam est omnis divisa in partes tres, unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertia qui ipsorum lingua celtae nostra galli appellantur

Última atualização: 2021-08-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gallia est omnis divisa in partes tres.

Inglês

all gaul is divided into three parts.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

divisa est autem multitudo civitatis et quidam quidem erant cum iudaeis quidam vero cum apostoli

Inglês

but the multitude of the city was divided: and part held with the jews, and part with the apostles.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

natique sunt eber filii duo nomen uni faleg eo quod in diebus eius divisa sit terra et nomen fratris eius iecta

Inglês

and unto eber were born two sons: the name of one was peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was joktan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

illo vero retrahente manum egressus est alter dixitque mulier quare divisa est propter te maceria et ob hanc causam vocavit nomen eius phare

Inglês

and it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, how hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called pharez.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iesus autem sciens cogitationes eorum dixit eis omne regnum divisum contra se desolatur et omnis civitas vel domus divisa contra se non stabi

Inglês

and jesus knew their thoughts, and said unto them, every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.

Inglês

all gaul is divided into three parts, of which the first is inhabited by the belgians, another by the aquitaines, and the third by those who are called celts in their language, and gauls in ours.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,759,593,413 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK