Você procurou por: dorelictano vidua (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

dorelictano vidua

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

vidua

Inglês

parish

Última atualização: 2013-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vidua interjecta

Inglês

uelle paradise whydah

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

vidua et vetula

Inglês

widow and old woman

Última atualização: 2022-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vidua terras dat ecclesie parochie

Inglês

the widow gives lands to the church of the parish.

Última atualização: 2014-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vidua et repudiata quicquid voverint redden

Inglês

and if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

asinum pupillorum abigerunt et abstulerunt pro pignore bovem vidua

Inglês

they drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domum superborum demolietur dominus et firmos facit terminos vidua

Inglês

the lord will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vidua eligatur non minus sexaginta annorum quae fuerit unius viri uxo

Inglês

let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadran

Inglês

and there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m

Inglês

yet because this widow troubleth me, i will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vidua autem quaedam erat in civitate illa et veniebat ad eum dicens vindica me de adversario me

Inglês

and there was a widow in that city; and she came unto him, saying, avenge me of mine adversary.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait ad eam rex quid causae habes quae respondit heu mulier vidua ego sum mortuus est enim vir meu

Inglês

and the king said unto her, what aileth thee? and she answered, i am indeed a widow woman, and mine husband is dead.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si fruges colliges olivarum quicquid remanserit in arboribus non reverteris ut colligas sed relinques advenae pupillo ac vidua

Inglês

when thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et haec vidua usque ad annos octoginta quattuor quae non discedebat de templo ieiuniis et obsecrationibus serviens nocte ac di

Inglês

and she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served god with fastings and prayers night and day.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hieroboam quoque filius nabath ephratheus de sareda cuius mater erat nomine sarva mulier vidua servus salomonis levavit manum contra rege

Inglês

and jeroboam the son of nebat, an ephrathite of zereda, solomon's servant, whose mother's name was zeruah, a widow woman, even he lifted up his hand against the king.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun

Inglês

and thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sin autem vidua vel repudiata et absque liberis reversa fuerit ad domum patris sui sicut puella consuerat aletur cibis patris sui omnis alienigena comedendi ex eis non habet potestate

Inglês

but if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam ob rem dixit iudas thamar nurui suae esto vidua in domo patris tui donec crescat sela filius meus timebat enim ne et ipse moreretur sicut fratres eius quae abiit et habitavit in domo patris su

Inglês

then said judah to tamar his daughter in law, remain a widow at thy father's house, till shelah my son be grown: for he said, lest peradventure he die also, as his brethren did. and tamar went and dwelt in her father's house.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

Inglês

and thou shalt rejoice before the lord thy god, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the lord thy god hath chosen to place his name there.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,719,047 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK