Şunu aradınız:: dorelictano vidua (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

dorelictano vidua

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

vidua

İngilizce

parish

Son Güncelleme: 2013-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vidua interjecta

İngilizce

uelle paradise whydah

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: IATE

Latince

vidua et vetula

İngilizce

widow and old woman

Son Güncelleme: 2022-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vidua terras dat ecclesie parochie

İngilizce

the widow gives lands to the church of the parish.

Son Güncelleme: 2014-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vidua et repudiata quicquid voverint redden

İngilizce

and if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

asinum pupillorum abigerunt et abstulerunt pro pignore bovem vidua

İngilizce

they drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domum superborum demolietur dominus et firmos facit terminos vidua

İngilizce

the lord will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vidua eligatur non minus sexaginta annorum quae fuerit unius viri uxo

İngilizce

let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadran

İngilizce

and there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m

İngilizce

yet because this widow troubleth me, i will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vidua autem quaedam erat in civitate illa et veniebat ad eum dicens vindica me de adversario me

İngilizce

and there was a widow in that city; and she came unto him, saying, avenge me of mine adversary.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait ad eam rex quid causae habes quae respondit heu mulier vidua ego sum mortuus est enim vir meu

İngilizce

and the king said unto her, what aileth thee? and she answered, i am indeed a widow woman, and mine husband is dead.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si fruges colliges olivarum quicquid remanserit in arboribus non reverteris ut colligas sed relinques advenae pupillo ac vidua

İngilizce

when thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et haec vidua usque ad annos octoginta quattuor quae non discedebat de templo ieiuniis et obsecrationibus serviens nocte ac di

İngilizce

and she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served god with fastings and prayers night and day.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hieroboam quoque filius nabath ephratheus de sareda cuius mater erat nomine sarva mulier vidua servus salomonis levavit manum contra rege

İngilizce

and jeroboam the son of nebat, an ephrathite of zereda, solomon's servant, whose mother's name was zeruah, a widow woman, even he lifted up his hand against the king.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun

İngilizce

and thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sin autem vidua vel repudiata et absque liberis reversa fuerit ad domum patris sui sicut puella consuerat aletur cibis patris sui omnis alienigena comedendi ex eis non habet potestate

İngilizce

but if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam ob rem dixit iudas thamar nurui suae esto vidua in domo patris tui donec crescat sela filius meus timebat enim ne et ipse moreretur sicut fratres eius quae abiit et habitavit in domo patris su

İngilizce

then said judah to tamar his daughter in law, remain a widow at thy father's house, till shelah my son be grown: for he said, lest peradventure he die also, as his brethren did. and tamar went and dwelt in her father's house.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

İngilizce

and thou shalt rejoice before the lord thy god, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the lord thy god hath chosen to place his name there.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,618,881 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam