Você procurou por: eas salutandas (Latim - Inglês)

Latim

Tradutor

eas salutandas

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

eas

Inglês

do you know

Última atualização: 2017-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad eas res

Inglês

to two years would be enough for them to execute their

Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eas in crucem

Inglês

Última atualização: 2023-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

heri eas adiuvi.

Inglês

i helped them yesterday.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi eas emisti?

Inglês

where did you buy them?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod pater eas vocabat.

Inglês

hannibal, the famous general scipio overcome.

Última atualização: 2016-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libera eas de ore leonis

Inglês

free them from punishment

Última atualização: 2020-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

redditus est omnes eas capere

Inglês

Última atualização: 2024-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad eas res conficiendas biennium sibi satis esse

Inglês

to two years would be enough for them to execute their

Última atualização: 2020-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne absorbeat eas tartarus ne cadant in obscurum

Inglês

ne abscurbeat

Última atualização: 2023-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

proieci tabulas de manibus meis confregique eas in conspectu vestr

Inglês

and i took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego pascam oves meas et ego eas accubare faciam dicit dominus deu

Inglês

i will feed my flock, and i will cause them to lie down, saith the lord god.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit eis iesus implete hydrias aqua et impleverunt eas usque ad summu

Inglês

jesus saith unto them, fill the waterpots with water. and they filled them up to the brim.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

diviseruntque sibi regiones ut circuirent eas ahab ibat per viam unam et abdias per viam alteram seorsu

Inglês

so they divided the land between them to pass throughout it: ahab went one way by himself, and obadiah went another way by himself.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui etiam phonices donum dabunt de prostitutione filiarum, antequam jungerent eas viris

Inglês

who will not flee to heaven, but to earth

Última atualização: 2023-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni

Inglês

and they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amabatis antehac virtutem et bonas artes; cur iam non etiam amatis eas?

Inglês

in the past you all used to love virtue and good deeds; why do you no longer love these?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et educam eas de populis et congregabo eas de terris et inducam eas in terram suam et pascam eas in montibus israhel in rivis et in cunctis sedibus terra

Inglês

and i will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,780,850,225 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK