Você procurou por: et eum primum virgines vestales delegisse (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

et eum primum virgines vestales delegisse

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

romani putaverunt vestam ab aenea in italiam portatam esse, et eum primum virgines vestales delegisse (deligo = choose).

Inglês

the romans thought that vesta was carried into italy by aeneas, and that he had chose the first vestal virgins (choose = choose).

Última atualização: 2021-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sacerdotes deae vestae virgines vestales sunt

Inglês

the roman gods;

Última atualização: 2018-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et eum

Inglês

english

Última atualização: 2024-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant

Inglês

vesta was the goddess of the romans which made a goddess, at home,

Última atualização: 2018-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et eum ad arenum duxerant

Inglês

why don't you bother me?

Última atualização: 2021-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romae fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant.

Inglês

Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

proferentem mendacia testem fallacem et eum qui seminat inter fratres discordia

Inglês

a false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post multos annos iuppiter regnum occupavit et eum reliquos liberos redder coegit

Inglês

uranus was the first king of the gods

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romae (at rome) fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant (guarded).

Inglês

vesta was the goddess of the romans which made a goddess, at home,

Última atualização: 2018-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adduxerunt asinam et pullum et inposuerunt super eis vestimenta sua et eum desuper sedere fecerun

Inglês

and brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

uxores habent deni duodenique inter se communes, et maxime fratres cum fratribus, et parentes cum liberis ; sed si qui sunt ex his nati, eorum habentur liberi a quibus primum virgines quaeque ductae sunt.

Inglês

ten and even twelve have wives common to them, and particularly brothers among brothers, and parents among their children; but if there are any issue by these wives, they are reputed by whom it is free for the first time and which wives are virgins.

Última atualização: 2021-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eligite meliorem et eum qui vobis placuerit de filiis domini vestri et ponite eum super solium patris sui et pugnate pro domo domini vestr

Inglês

look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut autem non scandalizemus eos vade ad mare et mitte hamum et eum piscem qui primus ascenderit tolle et aperto ore eius invenies staterem illum sumens da eis pro me et t

Inglês

peter saith unto him, of strangers. jesus saith unto him, then are the children free.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et eum qui ab aquilone est procul faciam a vobis et expellam eum in terram inviam et desertam faciem eius contra mare orientale et extremum eius ad mare novissimum et ascendet fetor eius et ascendet putredo eius quia superbe egi

Inglês

but i will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

primus rex deorum erat uranus. ex regno expulsus, uranus saturnum, qui erat filius urani, monuerat, "tuus filius te etiam expellet." timens hoc, saturnus omnes suos liberos devorabat. sed mater iovem (jupiter, acc., sing.), quem ante reliquem amabat, servavit. post multos annos iuppiter regnum occupavit et eum reliquos liberos reddere coegit. domum deorum in monte olympo posuit. fratri, neptuno, regnum maris et fratri, plutoni, regnum inferorum donavit.

Inglês

uranus was the first king of the gods. being expelled from the kingdom, uranus warned saturn, who was the son of uranus, "your son will also drive you out." fearing this, saturn devoured all his children. but the mother saved jupiter (jupiter, acc., sing.), whom he loved before the rest. after many years jupiter seized the kingdom and compelled him to restore the rest of his children. he placed the house of the gods on mount olympus. he gave to his brother neptune the kingdom of the sea, and to his brother pluto the kingdom of hell.

Última atualização: 2022-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,182,652 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK