Você procurou por: jus vitae et necis (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

jus vitae et necis

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

ius vitae et necis

Inglês

nt

Última atualização: 2022-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

potestatem vitae et necis

Inglês

country control

Última atualização: 2020-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vitae et

Inglês

please

Última atualização: 2022-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cor jesu fons vitae et sanctitatis miserere nobis

Inglês

Última atualização: 2023-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

longitudinem enim dierum et annos vitae et pacem adponent tib

Inglês

for length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ad populum hunc dices haec dicit dominus ecce ego do coram vobis viam vitae et viam morti

Inglês

and unto this people thou shalt say, thus saith the lord; behold, i set before you the way of life, and the way of death.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Inglês

blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae et inspiravit in faciem eius spiraculum vitae et factus est homo in animam vivente

Inglês

and the lord god formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill

Inglês

and take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et si quis deminuerit de verbis libri prophetiae huius auferet deus partem eius de ligno vitae et de civitate sancta et de his quae scripta sunt in libro ist

Inglês

and if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, god shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu

Inglês

and the lord god said, behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vidi mortuos magnos et pusillos stantes in conspectu throni et libri aperti sunt et alius liber apertus est qui est vitae et iudicati sunt mortui ex his quae scripta erant in libris secundum opera ipsoru

Inglês

and i saw the dead, small and great, stand before god; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,760,774,803 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK