Você procurou por: morte moriatur (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

morte moriatur

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

morte

Inglês

immortal life

Última atualização: 2023-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ave morte

Inglês

ave

Última atualização: 2023-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

morte aeterna

Inglês

eternal death

Última atualização: 2020-07-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a morte iustorum

Inglês

from the death of the living, from the death of the just

Última atualização: 2022-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verus amor non moriatur

Inglês

true love never die

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego iustus volo ut moriatur

Inglês

i just want to let him die the death

Última atualização: 2021-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui cum iumento et pecore coierit morte moriatur pecus quoque occidit

Inglês

and if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui maledixerit patri suo et matri morte moriatur patri matrique maledixit sanguis eius sit super eu

Inglês

for every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui blasphemaverit nomen domini morte moriatur lapidibus opprimet eum omnis multitudo sive ille civis seu peregrinus fuerit qui blasphemaverit nomen domini morte moriatu

Inglês

and he that blasphemeth the name of the lord, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the lord, shall be put to death.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec loqueris filiis israhel homo de filiis israhel et de advenis qui habitant in israhel si quis dederit de semine suo idolo moloch morte moriatur populus terrae lapidabit eu

Inglês

again, thou shalt say to the children of israel, whosoever he be of the children of israel, or of the strangers that sojourn in israel, that giveth any of his seed unto molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,759,965 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK